Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а тези, които сега са последни, ще станат първи.
Матей 20:16 - Новият завет: съвременен превод Така последните сега ще станат първи, а тези, които сега са първи, ще станат последни.“ Още версииЦариградски Така ще бъдат последните първи, и първите последни; защото мнозина са звани, а малцина са избрани. Ревизиран Така последните ще бъдат първи, а първите последни. Верен Така последните ще бъдат първи, а първите – последни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така последните ще станат първи, а първите – последни. Защото мнозина са звани, но малцина – избрани.“ Библия ревизирано издание Така последните ще бъдат първи, а първите – последни. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй ще бъдат последните първи, и първите – последни; защото мнозина са звани, а малцина избрани. |
Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а тези, които сега са последни, ще станат първи.
Кой от двамата сина изпълнил волята на баща си?“ Старейшините отговориха: „Първият син.“ Исус им каза: „Истина ви казвам: бирниците и блудниците ще отидат в Божието царство преди вас,
Влезте през тясната порта, защото широка е портата и просторен — пътят, който води към гибел, и много са хората, които вървят по него.
Много хора, които сега са първи, ще станат последни, а онези, които сега са последни, ще станат първи.“
Казвам ти: нито един от онези, които първо бях поканил, няма да участва в празненството ми.»“
Казвам ви: по същия начин и в небето ще има повече радост за един грешник, който се е покаял, отколкото за деветдесет и девет праведници, които нямат нужда от това.
Затова ти казвам: многобройните й грехове са простени. Ето защо тя обикна много. Този, на когото се прости малко, след това и обича малко.“
Законът дойде, за да се увеличат греховете, но там, където те растяха, Божията благодат растеше още повече,
Бог не само ги отдели предварително, но ги и призова; които призова, направи праведни; и които направи праведни, прослави.
Какво да кажем тогава? Езичниците, които не търсеха да станат праведни пред Бога, станаха праведни, понеже повярваха.
Ние непрекъснато благодарим на Бога и за това, че когато получихте Божието послание, което чухте от нас, вие го приехте не като послание от хора, а като Божие послание, каквото то наистина е и действа във вас, вярващите.