заради нежната милост на нашия Бог, която ще дойде при нас от висините като изгряващо слънце,
Ефесяни 5:14 - Новият завет: съвременен превод И всичко, което може лесно да се види, става светлина. Ето защо казваме: „Събуди се, ти, който спиш! Стани от мъртвите и Христос ще те осветли.“ Още версииЦариградски за това казва: Стани ти който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те освети Христос. Ревизиран Затова казва: Стани, ти, който спиш, И възкръсни от мъртвите, И ще те осветли Христос. Верен Затова е казано: „Събуди се ти, който спиш, и стани от мъртвите, и ще те осветли Христос.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 понеже всичко, което е открито, е светлина. Затова се казва: „Стани ти, спящият, възкръсни от мъртвите и Христос ще те осветли.“ Библия ревизирано издание Затова е казано: „Стани, ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.“ Библия синодално издание (1982 г.) Затова е казано: стани ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос. |
заради нежната милост на нашия Бог, която ще дойде при нас от висините като изгряващо слънце,
Този мой син беше мъртъв, а сега отново е жив. Беше изгубен, а сега се намери.» И започнали да се веселят.
По-късно Исус пак им говореше и им каза: „Аз съм светлината за света. Който ме последва, никога няма да ходи в тъмнина, а ще има светлината, която носи живот.“
Защото ето какво ни заповяда Господ: «Поставих те да бъдеш светлина за останалите народи, за да покажеш на хората от цял свят пътя към спасението.»“ Исая 49:6
а също и не позволявайте никоя част от вашето тяло да бъде използвана като оръдие на греха в служба на злото. Служете на Бога като хора, възкръснали от мъртвите и живи сега. Нека телата ви бъдат оръдия на Бога в служба на доброто.
Елате на себе си, както е редно, и престанете да вършите грехове, защото някои от вас не познават Бога. Казвам това, за да ви засрамя.
Защото Богът, който е казал: „Светлината ще изгрее от мрака“, е същият, който изгря в сърцата ни, за да познаем Божията слава в лицето на Исус Христос.
още докато бяхме мъртви духовно поради престъпленията си, той ни даде живот заедно с Христос. Вие сте спасени чрез Божията благодат.
И така, след като бяхте възкресени заедно с Христос, стремете се към нещата, които са горе, където Христос седи отдясно на Бога.
но ни я показа сега с идването на Христос Исус, нашия Спасител. Той сложи край на властта на смъртта и чрез Благата вест разкри вечния живот.
и да дойдат на себе си, да се освободят от капана, в който дяволът ги е държал и ги карал да изпълняват волята му.