Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 5:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 понеже всичко, което е открито, е светлина. Затова се казва: „Стани ти, спящият, възкръсни от мъртвите и Христос ще те осветли.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 за това казва: Стани ти който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те освети Христос.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 Затова казва: Стани, ти, който спиш, И възкръсни от мъртвите, И ще те осветли Христос.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

14 И всичко, което може лесно да се види, става светлина. Ето защо казваме: „Събуди се, ти, който спиш! Стани от мъртвите и Христос ще те осветли.“

Вижте главата копие

Верен

14 Затова е казано: „Събуди се ти, който спиш, и стани от мъртвите, и ще те осветли Христос.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 Затова е казано: „Стани, ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Затова е казано: стани ти, който спиш, и възкръсни от мъртвите, и ще те осветли Христос.

Вижте главата копие




Ефесяни 5:14
23 Кръстосани препратки  

Твоите мъртви ще оживеят и мъртвите им тела ще възкръснат. Събудете се и ликувайте вие от прахта, защото Твоята роса е като утринната и земята ще изхвърли заселниците на преизподнята.


Надигни се, надигни се, стани, Йерусалиме, ти, който от ръката на Господа си изпил до дъно чашата на гнева Му, който си изпил чашата на опиянението.


Надигни се, надигни се, облечи се в силата си, Сионе! Облечи се във великолепните си дрехи ти, Йерусалиме, който си свещен, защото отсега нататък в тебе няма да влиза вече необрязан и нечист.


Вдигни се, заблести, защото дойде твоята светлина и славата на Господа изгря над тебе.


поради великото милосърдие на нашия Бог. То е за нас светлина, изгряла от висините,


Защото този мой син беше мъртъв и оживя, беше изгубен и се намери.“ И взеха да се веселят.


Иисус отново им каза: „Аз съм светлината на света. Който Ме последва, няма да ходи в мрака, но ще има светлината на живота.“


Докато съм в света, Аз съм светлина на света.“


Защото Господ тъй ни заповяда: „Поставих те за светлина на езичниците, за да донесеш спасение за цялата земя“.“


нито предоставяйте частите на своето тяло за грях и оръдия на неправдата. Напротив, предоставете себе си на Бога като оживели от мъртвите и телата си – за оръдия на Божията правда.


Осъзнайте се, както подобава, и не грешете, защото някои от вас нямат представа за Бога – за ваш срам го казвам.


Защото Бог, Който е заповядал от мрака да изгрее светлина, озари нашите сърца, за да се просветят със знанието за Божията слава в лицето на Иисус Христос.


И вие бяхте мъртви поради вашите престъпления и грехове,


макар да бяхме мъртви поради греховете, ни оживотвори чрез Христос – защото по благодат сте спасени, –


И тъй, ако сте възкръснали заедно с Христос, търсете това, което е горе, където Христос седи отдясно на Бога;


И тъй, нека не спим, както другите, но да бъдем будни и трезви.


а сега е открита с явяването на нашия Спасител Иисус Христос, Който чрез благовестието унищожи смъртта и показа вечния живот и нетлението,


и да се освободят от примката на дявола, който ги е уловил живи, за да изпълняват волята му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами