Ефесяни 5:15 - Съвременен български превод (с DC books) 201315 И тъй, гледайте внимателно как да постъпвате, не като невежи, а като мъдри, Вижте главатаОще версииЦариградски15 И тъй, гледайте как с предупазване да ходите, не както глупави, но както премъдри: Вижте главатаРевизиран15 И тъй, внимавайте добре как се обхождате, не като глупави, но като мъдри, Вижте главатаНовият завет: съвременен превод15 Внимавайте как живеете и не постъпвайте неразумно, а като мъдри хора, Вижте главатаВерен15 И така, внимавайте добре как се държите – не като глупави, а като мъдри, Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 И така, внимавайте добре как постъпвате – не като глупави, а като мъдри, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 И тъй, гледайте, колко внимателно трябва да постъпвате: не като неразумни, а като мъдри, Вижте главата |