Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Ефесяни 2:5 - Новият завет: съвременен превод

5 още докато бяхме мъртви духовно поради престъпленията си, той ни даде живот заедно с Христос. Вие сте спасени чрез Божията благодат.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 и като бяхме мъртви в престъпленията, оживи ни наедно с Христа, (по благодат сте вие спасени,)

Вижте главата копие

Ревизиран

5 даже, когато бяхме мъртви чрез престъпленията си, съживи ни заедно с Христа (по благодат сте спасени),

Вижте главата копие

Верен

5 въпреки че бяхме мъртви в престъпленията си, ни съживи заедно с Христос – по благодат сте спасени –

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 макар да бяхме мъртви поради греховете, ни оживотвори чрез Христос – защото по благодат сте спасени, –

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 даже когато бяхме мъртви чрез престъпленията си, ни съживи заедно с Христос (по благодат сте спасени)

Вижте главата копие




Ефесяни 2:5
20 Кръстосани препратки  

Но Бог ги прави праведни чрез своята благодат даром, като ги освобождава от греха чрез Христос Исус.


Защото по Божията благодат сте спасени чрез вярата и това не идва от вас самите, а е дар от Бога.


Защото, ако докато бяхме врагове на Бога, той ни помири със себе си чрез смъртта на Сина си, то със сигурност сега, когато сме помирени, ще ни спаси чрез живота на Христос.


Бог показва любовта си към нас с това, че още докато бяхме грешни, Христос умря за нас.


Но ние вярваме, че чрез благодатта на Господ Исус и ние, и те ще бъдат спасени.“


В миналото вие бяхте мъртви духовно поради престъпленията и греховете си,


Защото законът на Духа, който носи живот, в Христос Исус те освободи от закона на греха, който води до смърт.


Защото Божията благодат, която носи спасение за всички хора, се откри.


И всичко, което може лесно да се види, става светлина. Ето защо казваме: „Събуди се, ти, който спиш! Стани от мъртвите и Христос ще те осветли.“


Божието обещание идва благодарение на вярата и затова е подарък. А щом е подарък, то е за всички потомци на Авраам — не само за тези, които живеят под закона, но и за тези, които живеят с вяра като Авраам. Той е баща на всички нас,


Благодатта на Господ Исус Христос, любовта на Бога и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.


той ни спаси. Това стана не заради някакви дела, които ние сме извършили, за да бъдем оправдани от Бога, а защото той е милостив. Той ни спаси чрез умиването, в което се родихме отново, и обновлението, извършено от Святия Дух,


Още когато бяхме безсилни да се спасим, в нужното време Христос умря за нас, които живеехме против Бога.


Богът на мира скоро ще смачка Сатана и ще ви даде власт над него. Благодатта на нашия Господ Исус да бъде с вас.


Не плътта дава живот, а духът. Думите, които ви говорих, са дух и те дават живот,


Както Отец възкресява мъртви и им вдъхва живот, така и Синът дава живот на този, на когото пожелае.


Благодатта на Господ Исус да бъде с всички.


Този мой син беше мъртъв, а сега отново е жив. Беше изгубен, а сега се намери.» И започнали да се веселят.


Вие бяхте духовно мъртви поради греховете си и поради това, че не бяхте обрязани, но Бог ви съживи заедно с Христос и щедро ни прости всички грехове.


Последвай ни:

Реклами


Реклами