Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 1:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

Благодаря на Христа Иисуса, нашия Господ, Който ми даде сила, задето ме призна за верен, като отреди на служба мене,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И благодаря Христу Исусу Господу нашему, който ми даде сила, че ме има за верен, и настани на службата мене

Вижте главата

Ревизиран

Благодаря на Христа Исуса, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме счете за верен и ме настани на службата,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, който ми даде сила, защото ме счете за верен и ме назначи да му служа,

Вижте главата

Верен

Благодаря на Христос Иисус, нашия Господ, който ми даде сила, че ме счете за верен и ме постави на това служение –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Благодаря на Иисус Христос, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме призна за верен и ме постави да Му служа,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благодаря на Христос Исус, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме сметна за верен и ме постави на службата,

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 1:12
26 Кръстосани препратки  

па рече и тям: идете и вие на лозето ми, и, каквото е право, ще ви дам. Те отидоха.


та всички да почитат Сина, както почитат Отца. Който не почита Сина, той не почита Отца, Който Го е пратил.


А когато се покръсти тя и домашните ѝ, помоли ни и рече: ако сте ме признали за вярна Господу, влезте и живейте в къщата ми. И ни придума.


Но Господ му каза: иди, защото той Ми е избран съд, за да понесе името Ми пред народи, царе и синове Израилеви.


А Савел се усилваше все повече и смущаваше иудеите, които живееха в Дамаск, доказвайки, че Този е Христос.


Но с благодатта на Бога съм това, което съм; и Неговата благодат в мене не беше напразно, а повече от всички тях се потрудих – ала не аз, а Божията благодат, която е с мене.


Какво е, прочее, Павел? Какво е Аполос? Не са ли те служители, чрез които вие повярвахте, и то според колкото всекиму от тях Господ е дал?


За девствениците нямам заповед от Господа, но ви давам съвет, като помилуван от Господа да Му бъда верен.


Поради това, като имаме по милост Божия това служение, не падаме духом;


Защото всички сте синове Божии чрез вярата в Христа Иисуса;


Няма вече иудеин, ни елин; няма роб, ни свободник; няма мъжки пол, ни женски; защото всички вие едно сте в Христа Иисуса.


и всеки език да изповяда, че Иисус Христос е Господ, за слава на Бога Отца.


Всичко мога чрез Иисуса Христа, Който ме укрепява.


на която аз станах служител по Божия наредба, мен възложена за вас, за да изпълня словото Божие, –


Павел, апостол Иисус Христов по повеление на Бога, нашия Спасител, и на Господа Иисуса Христа, нашата надежда, –


по славното благовестие на блажения Бог, що ми бе поверено.


до Тимотея, истинско по вяра чедо: благодат, милост, мир от Бога, нашия Отец, и от Христа Иисуса, нашия Господ.


Наръчвам ти пред Бога, Който всичко животвори, и пред Христа Иисуса, Който засвидетелствува доброто изповедание пред Понтия Пилата,


и каквото си чул от мене при много свидетели, предай го на верни човеци, които ще са способни и други да научат.


Но Господ застана пред мене и ме укрепи, та чрез мене да се утвърди благовестието, и да чуят всички езичници; и аз се избавих от устата на лъва.


до Тита, истинско по общата вяра чедо: благодат, милост и мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, нашия Спасител.


все пак от любов към тебе, моля те аз, какъвто съм старец Павел, а сега и окованик Иисус Христов,