Псалми 143:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Човек е като дъх; дните му – като преклонна сянка. Цариградски За то духът ми примира вътре в мене: В мене сърдцето ми е смутено. Ревизиран Затова духът ми до дън изнемогва в мене, Сърцето ми е съвсем усамотено. Верен Затова духът ми е отпаднал вътре в мен, сърцето ми е ужасено вътре в мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И моят дух изнемощя, сърцето ми се скова вътре в мене. Библия ревизирано издание Затова духът ми до дъно изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова духът ми изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено. |
Благославяй, душо моя, Господа, и цялата моя вътрешност да благославя Неговото свето име.
Врагът преследва душата ми, натъпка в земята живота ми, принуди ме да живея в тъма като отдавна умрелите,
При помощта на Бога ще възхваля Неговото слово; на Бога се уповавам, не се боя; какво ще ми стори плътта?
за да знае идещият род, децата, които ще се родят, та и те в свое време да разказват на своите деца, –
И понеже се намираше във вътрешна борба, молеше се по-усърдно, а потта Му беше като кървави капки, падащи на земята.