Псалми 143:4 - Библия ревизирано издание4 Затова духът ми до дъно изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено. Вижте главатаЦариградски4 За то духът ми примира вътре в мене: В мене сърдцето ми е смутено. Вижте главатаРевизиран4 Затова духът ми до дън изнемогва в мене, Сърцето ми е съвсем усамотено. Вижте главатаВерен4 Затова духът ми е отпаднал вътре в мен, сърцето ми е ужасено вътре в мен. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 И моят дух изнемощя, сърцето ми се скова вътре в мене. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 Човек е като дъх; дните му – като преклонна сянка. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Затова духът ми изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено. Вижте главата |