Песен на песните 1:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Възлюбената. О, хубав си, мой мили, и любезен! И леглото ни е – зеленина. Цариградски Ето хубава си, любезна моя; Ето, хубава си: очите ти са като на гълъбите. Ревизиран Ето, хубава си, любезна моя, ето, хубава си; Очите ти <са като> на гълъбите. Верен Ето, красива си, любима моя! Ето, красива си! Очите ти са като гълъби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето ти си хубава, моя мила, хубава си! Твоите очи са като на гълъби. Библия ревизирано издание Ето, хубава си, любима моя, ето, хубава си; очите ти са като на гълъбите. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Колко хубава си, любима моя, колко хубава си! Очите ти са като на гълъбица. |
Възлюбеният. Оприличил съм те на моята кобилка във фараоновата колесница, моя любезна!
смоковниците разтвориха пъпките си, и цъфналите лози в лозята издават благоухание. Стани, моя мила, хубавице моя, излез!
Възлюбеният. О, хубава си, моя мила, хубава си! очите ти са гълъбови под твоите къдри; косата ти е като стадо кози, кога слизат от Галаадската планина;
О, как са сладки твоите милувки, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки, и благоуханието на твоите мазила е по-приятно от всички аромати.
Възлюбената. Заспала съм, но сърцето ми е будно; ето, гласът на моя възлюбен, който чука: отвори ми, сестро, моя мила, моя гълъбице, моя съвършена! защото главата ми е цяла с роса покрита, и къдрите ми – с нощна влага.
„Коя е тая, що блещи като зора, хубава като месечина, светла като слънце, страшна като войнство със знамена?“
Възлюбеният. Хубава си, моя мила, като Тирца, прелестна като Иерусалим, страшна като войнство със знамена.
главата ти на тебе – каго Кармил; и косата на главата ти – като пурпур; царят е увлечен от твоите къдри.
Възлюбеният. Колко си хубава, колко си привлекателна моя възлюбена, с твоята миловидност!
Вие ще кажете: за какво? За това, че Господ беше свидетел между тебе и жената на твоите младини, към която ти постъпи вероломно, когато тя е твоя другарка и твоя законна жена.