Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 2:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

де е родилият се Цар Иудейски? Защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Де е що се е родил цар Юдейски? защото звездата му видяхме на изток, и дойдохме да му се поклоним.

Вижте главата

Ревизиран

И казаха: Где е Юдейският цар, който се е родил? защото видяхме звездата му на изток, и дойдохме да му се поклоним.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Те попитаха: „Къде е новороденият цар на юдеите? Искаме да знаем, защото видяхме звездата му, когато изгря от изток, и сме дошли да му се поклоним.“

Вижте главата

Верен

И казаха: Къде е родилият се Цар на юдеите? Защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Къде е родилият се юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И казаха: Къде е родилият се Юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Вижте главата
Други преводи



Матей 2:2
28 Кръстосани препратки  

„Аз помазах Моя Цар над Сион, Моята света планина;


Застанете и познайте, че Аз съм Бог: ще бъда превъзнесен у народите, превъзнесен по земята.


И народите ще дойдат към твоята светлина, и царете – към сиянието, което изгрява над тебе.


Ето, настъпват дни, казва Господ, – и ще въздигна на Давида праведна Младочка, и ще се възцари Цар, Който ще постъпва мъдро и ще върши съд и правда на земята.


а ще служат на своя Господ Бог и на царя си Давида, когото ще им възстановя.


Ликувай от радост, дъще Сионова, тържествувай, дъще Иерусалимова: ето, твоят Цар иде при тебе, праведен и спасяващ, кротък, възседнал на ослица и на младо осле, син на подяремница.


Виждам Го, ала не сега още, гледам Го, ала не отблизо. Изгрява звезда от Иакова, и се издига жезъл от Израиля; той поразява князете моавски и съкрушава всички Ситови синове.


Като чу, цар Ирод се смути, и цял Иерусалим с него.


„кажете на дъщерята Сионова: ето, твоят Цар иде при тебе кротък, възседнал ослица и осле, син на подяремница“.


А Иисус се изправи пред управителя; и управителят Го попита и рече: Ти ли си Иудейският Цар? А Иисус му отговори: ти казваш.


като казваха: благословен Царят, Който иде в име Господне! Мир на небето и слава във висините!


защото днес ви се роди в града Давидов Спасител, Който е Христос Господ;


А Пилат Го попита и каза: Ти ли си Царят на иудеите? А Той отговори и му рече: ти казваш.


И над Него имаше надпис, написан на гръцки, латински и еврейски: Този е Царят Иудейски.


Натанаил Му отговори: Рави! Ти си Син Божий, Ти си Царят Израилев.


взеха палмови клончета и излязоха да Го посрещнат, като викаха: осана! Благословен Идещият в име Господне, Царят Израилев.


А Пилат Му рече: и тъй, цар ли си Ти? Иисус отговори: ти казваш, че съм цар. Аз затова се родих, и затова дойдох на света, за да свидетелствувам за истината; всякой, който е от истината, слуша гласа Ми.


А Пилат написа и надпис, и го постави на кръста. Написано беше: Иисус Назорей, Цар Иудейски.


Отговори Тома и Му рече: Господ мой и Бог мой!


та всички да почитат Сина, както почитат Отца. Който не почита Сина, той не почита Отца, Който Го е пратил.


А той рече: вярвам, Господи! И Му се поклони.


Също, кога въвежда Първородния във вселената, казва: „да Му се поклонят всички Ангели Божии“.


Аз, Иисус, изпратих Своя Ангел да ви засвидетелствува това в църквите. Аз съм коренът и родът Давидов, утрената и светла звезда.