Евреи 1:6 - Библия синодално издание (1982 г.)6 Също, кога въвежда Първородния във вселената, казва: „да Му се поклонят всички Ангели Божии“. Вижте главатаОще версииЦариградски6 А когато пък въвожда Първороднаго във вселенната казва: "И да му се поклонят всичките ангели Божии." Вижте главатаРевизиран6 А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва: - "И поклонете се Нему, всички Божии ангели". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод6 Когато представя на света своя първороден Син, Бог казва: „Всички Божии ангели да му се поклонят.“ Второзаконие 32:43 Вижте главатаВерен6 И когато отново въвежда Първородния във вселената, казва: „Да Му се поклонят всички Божии ангели.“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20136 Когато въведе Първородния във вселената, също каза: „Нека се преклонят пред Него всички Божии ангели.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 А когато пък въвежда Първородния във вселената, казва: „И поклонете се на Него всички Божии ангели.“ Вижте главата |
(Веселете се, небеса, заедно с Него, и поклонете Му се, всички Ангели Божии.) Веселете се, езичници, с Неговия народ (и да укрепват всички синове Божии)! Защото Той ще отмъсти за кръвта на рабите Си, ще отмъсти на враговете Си, (и ще отплати на ония, които Го мразят) и ще очисти (Господ) земята Си и народа Си!