Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 2:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 „Къде е родилият се юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 Де е що се е родил цар Юдейски? защото звездата му видяхме на изток, и дойдохме да му се поклоним.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 И казаха: Где е Юдейският цар, който се е родил? защото видяхме звездата му на изток, и дойдохме да му се поклоним.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Те попитаха: „Къде е новороденият цар на юдеите? Искаме да знаем, защото видяхме звездата му, когато изгря от изток, и сме дошли да му се поклоним.“

Вижте главата копие

Верен

2 И казаха: Къде е родилият се Цар на юдеите? Защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 И казаха: Къде е родилият се Юдейски Цар, защото видяхме звездата Му на изток и дойдохме да Му се поклоним.

Вижте главата копие




Матей 2:2
28 Кръстосани препратки  

Виждам го, но не сега, гледам го, но не отблизо. Изгрява звезда от Яков и се въздига жезъл от Израил; той ще порази моавските предводители и ще съкруши Ситовите потомци.


Ето настъпва време – казва Господ, – когато ще издигна праведна Младочка на Давид и ще се възцари Цар, и ще съди и раздава справедливост по земята.


„Аз, Иисус, изпратих Своя ангел да ви засвидетелства това в църквите. Аз съм потомъкът от рода на Давид, ярката утринна звезда.“


Ликувай от радост, дъще Сионова, тържествувай, дъще Йерусалимска! Ето твоят Цар идва при тебе; Той е праведен, кротък и носи спасение, възседнал на осел – на младо осле, рожба на ослица.


И народите ще се насочат към твоята светлина, и царете – към блясъка на твоето изкачване.


Пилат Му рече: „И така, цар ли си Ти?“ Иисус отговори: „Ти казваш, че съм цар. Аз затова се родих и затова дойдох на света, за да свидетелствам за истината. Всеки, който е за истината, слуша Моя глас.“


Когато въведе Първородния във вселената, също каза: „Нека се преклонят пред Него всички Божии ангели.“


А над Него имаше надпис с гръцки, латински и еврейски букви: „Този е Царят на юдеите“.


А Пилат Го попита: „Ти ли си Царят на юдеите?“ Иисус му отговори: „Ти сам го казваш.“


„Аз помазах Своя Цар над Сион, Своята свята планина.“


за да почитат всички Сина, както почитат Отец. Който не почита Сина, той не почита и Отец, Който Го е изпратил.


Натанаил отговори: „Учителю, Ти си Божият Син! Ти си Израилевият Цар!“


и казваха: „Благословен е Царят, Идващият в името на Господа! Мир на небето и слава във висините!“


Защото днес в града на Давид ви се роди Спасител, който е Христос Господ.


но ще слугуват на своя Господ Бог и на царя си Давид, когото ще им възстановя.


Чуй, дъще, и разбери, забрави своя народ и своя бащин дом!


А той рече: „Вярвам, Господи!“ И Му се поклони.


А Пилат беше написал и надпис, който постави на кръста. Написано беше: „Иисус Назарянин, Цар на юдеите“.


взеха палмови клончета и излязоха да Го посрещнат, като викаха: „Осанна! Благословен е Идващият в името на Господа, Царят на Израил!“


А Иисус застана пред управителя; и управителят Го попита: „Ти ли си Царят на юдеите?“ А Иисус му отговори: „Ти сам го казваш.“


Тома Му отговори: „Господ мой и Бог мой!“


„Кажете на дъщерята на Сион: „Ето твоят Цар идва при тебе кротък, възседнал ослица и осле“.“


Като чу това, цар Ирод се смути, а заедно с него цял Йерусалим.


Последвай ни:

Реклами


Реклами