Матей 2:3 - Библия синодално издание (1982 г.)3 Като чу, цар Ирод се смути, и цял Иерусалим с него. Вижте главатаОще версииЦариградски3 Това като чу цар Ирод, смути се, и всичкий Иерусалим с него. Вижте главатаРевизиран3 Като чу това цар Ирод, смути се, и цял Ерусалим с него. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод3 Когато цар Ирод чу това, бе много обезпокоен, а заедно с него и цял Ерусалим. Вижте главатаВерен3 Като чу това, цар Ирод се смути, и цял Ерусалим с него. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Като чу това, цар Ирод се смути, а заедно с него цял Йерусалим. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Като чу това, цар Ирод се смути и цял Йерусалим заедно с него. Вижте главата |