когато работиш земята, тя не ще ти дава вече силата си; ти ще бъдеш изгнаники скитник по земята.
Йоил 1:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Опустошено е полето, тъгува земята, защото е изтребено житото; изсъхна гроздов сок, повяхна маслина. Цариградски Запустя полето, сетува земята; Защото се изгуби житото, Изсъхна новото вино, изчезна елеят. Ревизиран Запустя полето, жалее земята; Защото се загуби житото, Изсъхна новото вино, дървеното масло е слабо, Верен Полето е запустяло, земята жалее, защото житото е опустошено, младото вино пресъхна, маслиненото масло изчезна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Опустошено е полето, тъгуват нивята, защото житото е поразено. Изчезна новото вино, свърши маслиновото масло. Библия ревизирано издание Запустя полето, жалее земята; защото се загуби житото, изсъхна младото вино, дървеното масло е слабо. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Запустя полето, жалее земята, защото се загуби житото, изсъхна новото вино, дървеното масло е слабо. |
когато работиш земята, тя не ще ти дава вече силата си; ти ще бъдеш изгнаники скитник по земята.
Плачат за вино по улиците; помрачи се всяка радост; изгонена е всяка веселба от земята.
направиха го пустиня, и той, запустял, плаче пред Мене; цялата земя е опустошена, защото ни един човек не взима това присърце.
Дълго ли ще тъжи земята, и ще съхне тревата по всички поля? Добитък и птици гинат поради нечестието на жителите ѝ; защото казват: Той не ще види, какво ще стане с нас.
Радост и веселие се отне от Кармил и от земята Моавска. Аз ще направя да се свърши виното в линовете; не ще тъпчат вече в тях с песни; боен вик ще има, а не радостен вик.
Затова ще се разплаче тая земя, и ще изнемощеят всички, които живеят на нея, с полските зверове и небесните птици; дори и морските риби ще загинат.
лоза изсъхна, смоковница повяхна; нарът, палмата и ябълката – всички дървета по полето изсъхнаха; поради това и веселбата у синовете човешки изчезна.
Събудете се, пияници, плачете и ридайте всички, които пиете вино, за гроздовия сок, защото е отнет от устата ви!
И ще отговори Господ и ще рече на Своя народ: ето, Аз ще ви пратя хляб, вино и дървено масло, и ще се насищате с тях, и вече няма да ви предам за поругание на народите.
и напразно ще се изтощава силата ви, и земята ви не ще даде своята рожба, и дървесата на земята (ваша) не ще родят плодовете си.
Макар и да не цъфне смоковницата, и да няма плод по лозите, макар маслината да измени, и нивата да не даде храна, макар и да не останат овци в кошарата и рогат добитък в оборите, –
И Аз повиках суша върху земя, върху планини, върху жито, върху гроздов сок, върху дървено масло и върху всичко, което произвежда земята, и върху човек и върху добитък и върху всеки ръчен труд.
Ето, Аз ще ви отнема рамото, и нечистотии ще разхвърлям по лицата ви, нечистотии от празничните ви жертви, и ще ви изхвърлям заедно с тях.