Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 4:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

3 Затова ще се разплаче тая земя, и ще изнемощеят всички, които живеят на нея, с полските зверове и небесните птици; дори и морските риби ще загинат.

Вижте главата копие

Цариградски

3 За то ще сетува земята, И всеки що живее на нея ще премре, Със зверовете на полето и с птиците небесни; Още и рибите морски ще изчезнат.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Затова земята ще жалее, И всеки, който живее на нея, ще примре, Тоже и полските зверове и небесните птици; Още и морските риби ще изчезнат.

Вижте главата копие

Верен

3 Затова ще скърби земята и всеки неин жител ще примре заедно с полските зверове и с небесните птици; и морските риби ще бъдат грабнати.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Затова ще се опечали тази земя и ще загинат всички, които живеят на нея, заедно с полските зверове и небесните птици; дори и морските риби ще изчезнат.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Затова земята ще жалее и всеки, който живее на нея, ще примре, също и полските зверове и небесните птици; още и морските риби ще изчезнат.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Затова земята ще жалее и всеки, който живее на нея, ще линее, също и полските зверове, и небесните птици, още и морските риби ще чезнат.

Вижте главата копие




Осия 4:3
17 Кръстосани препратки  

Земята тъгува, съхне; Ливан е посрамен, увяхнал; Сарон заприлича на пустиня, а Васан и Кармил са оголени от листата си.


Дълго ли ще тъжи земята, и ще съхне тревата по всички поля? Добитък и птици гинат поради нечестието на жителите ѝ; защото казват: Той не ще види, какво ще стане с нас.


защото земята се напълни с прелюбодейци, защото земята плаче от проклятие; изсъхнаха пустинни пасбища, защото стремежът им е зло, и силата им – неправда;


Гледам – и ето, няма човек, и всички небесни птици са отлетели.


За планините ще дигна плач и писък, и за степните пасбища – ридание, защото те са изгорени, тъй че през тях никой не минува, нито се чува блеене на стада: и птици небесни, и добитък – всичко се е пръснало и разбягало.


Нима не ще ги накажа за това, казва Господ? не ще ли отмъсти душата Ми на такъв народ, като тоя?


И от Моето лице ще се разтреперят морски риби и небесни птици, и полски зверове и всичко, що се влече, що пълзи по земята, и всички люде, що са по лицето на земята; ще се съборят планини, ще изпадат скали, и всички стени ще паднат на земята.


Как стене добитъкът, тъжно ходят стада волове, защото няма за тях паша; мъчат се и стада овци.


И рече той: Господ ще загърми от Сион и ще издаде гласа Си из Иерусалим, – и ще се разплачат хижите пастирски, и ще изсъхне върхът на Кармил.


Затова тъй казва Господ Бог Саваот, Вседържител: по всички улици ще има плач, и по всички пътища ще викат: уви, уви! И ще повикат земеделеца да жалее и изкусните в плачевни песни – да плачат,


Няма ли да се потресе земята от това, и няма ли да заплаче всеки живеещ на нея? Тя цяла ще се развълнува като река, и ще се подига и спуща като реката Египетска.


Запрети ли Той на морето – и то изсъхва, и всички реки пресъхват: посърнува Васан и Кармил, и вехне цветът на Ливан.


ще изтребя човеци и добитък, ще изтребя птици небесни и риби морски, и съблазните заедно с нечестивите; ще изтребя човеците от лицето на земята, казва Господ.


Аз го напратих, казва Господ, и то ще влезе в дома на крадеца и в дома на оногова, който лъжливо се кълне в Моето име, и ще остане в дома му, и ще изтреби него, дърветата му и камъните му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами