Царят каза: какво ни е, мене и вам, Саруеви синове? (оставете го,) нека злослови, защото Господ му е заповядал да злослови Давида. А кой може да каже: защо правиш тъй?
Йов 9:12 - Библия синодално издание (1982 г.) Ще вземе, и кой ще му забрани? Кой ще Му каже: какво вършиш? Цариградски Ако отнеме, кой ще го възбрани? Кой ще му рече: Що правиш? Ревизиран Ако грабне <плячка>, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Що правиш? Верен Ако грабне, кой ще Му попречи? Кой ще Му каже: Какво правиш? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако грабне нещо, кой ще Му забрани? Кой ще Му каже: „Какво правиш?“ Библия ревизирано издание ако грабне плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му каже: Какво правиш? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако грабне плячка, кой ще Му забрани? Кой ще Му рече: Какво правиш? |
Царят каза: какво ни е, мене и вам, Саруеви синове? (оставете го,) нека злослови, защото Господ му е заповядал да злослови Давида. А кой може да каже: защо правиш тъй?
и рече: гол излязох от утробата на майка си, гол ще се и завърна. Господ даде, Господ и взе; (както беше угодно Господу, тъй и стана) да бъде благословено името Господне!
Даде ли Той тишина, кой може я смути? Скрие ли лицето Си, кой може Го видя? било то за народа, или за един човек,
от начало на дните Аз съм същият, и никой не ще избави от ръката Ми; Аз ще направя, и кой ще отмени това?
Горко ономува, който се препира със Създателя си. Чиреп от земните чирепи! Ще каже ли глината грънчарю: „какво правиш?“ и твоето дело ще каже ли за тебе: „той няма ръце“?
доме Израилев, не мога ли постъпи с вас, както тоя грънчар? казва Господ. Ето, каквото е глината в ръцете на грънчаря, това сте и вие в Моите ръце, доме Израилев.
нима нямам власт да правя със своето си, каквото искам? Или окото ти е завистливо, задето съм добър?
Чрез Него ние бяхме и избрани за наследници, предназначени по определение на Бога, Който върши всичко по решение на волята Си,