Йов 17:16 - Библия синодално издание (1982 г.) Тя ще слезе в преизподнята и ще почива с мене в праха. Цариградски В дълбочината на ада ще слезе тя Когато се упокоим наедно в пръстта. Ревизиран При вратите на преизподнята ще слезе тя, Когато едновременно ще има покой в пръстта. Верен Тя ще слезе в самотата на Шеол, когато заедно в пръстта покой намерим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Няма ли да слезе тя с мене в преизподнята, за да почиваме заедно в праха?“ Библия ревизирано издание При вратите на преизподнята ще слезе тя, когато едновременно ще има покой в пръстта. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г При вратите на шеол ще слезе тя и ще почива заедно с мене в пръстта. |
Долинските буци за него са сладки, и след него върви тълпа люде, а вървещите пред него чет нямат.
простри ръка от високото, избави ме и спаси ме от големите води, от ръцете на синовете другородни,
И Той ми каза: сине човешки! тия кости са целият дом Израилев. Ето, те казват: „изсъхнаха нашите кости, и загина нашата надежда: ние сме от корен изтръгнати“.
Обхванаха ме водите до душата ми, бездна ме заключи; с морска трева биде обвита главата ми.
Но сами в себе си носехме смъртната присъда, за да се не надяваме на себе си, а на Бога, Който възкресява мъртвите,