Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 23:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

Господ Саваот определи това, за да посрами всяка горделива слава, за да унизи всички най-чутовни на земята.

Вижте главата

Цариградски

Господ на Силите съвеща това За да посрами гордостта на всека слава, Да унизи всичките знаменити на земята.

Вижте главата

Ревизиран

Господ на Силите намисли това, За да посрами всяко гордеене със слава И да унижи всичките знаменити на света.

Вижте главата

Верен

ГОСПОД на Войнствата реши това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унизи всичките знаменити на земята.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ Вседържител определи това, за да посрами гордостта на разкоша и да унижи първенците по земята.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Господ на Силите намисли това, за да посрами всяко горделиво прославяне и да унижи всички знаменити на света.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Господ на силите намисли това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унижи всички знаменити на земята.

Вижте главата



Исаия 23:9
29 Кръстосани препратки  

покрива със срам славни и разслабя силата на мощни;


и върху тебе и върху твоя народ, и върху всичките ти служители ще полазят жаби.


Ето, Господ, Господ Саваот, със страшна сила ще откъсне клоните на дърветата, – и които се с ръст големеят, ще бъдат отсечени, високите – наземи съборени.


Аз ще накажа света за злото, и нечестивците – за техните беззакония; ще премахна високоумието на горделивите и ще унижа надутостта на притеснителите;


С клетва казва Господ Саваот: както намислих, тъй и ще бъде; както реших, тъй и ще стане,


Такова е решението, определено за цялата земя, и ето ръката, простряна върху всички народи,


защото Господ Саваот е решил, – и кой може да отмени това? Ръката Му е простряна, – и кой ще я отвърне?


Ще бъдат сведени надолу горделивите погледи човешки, и онова, що е високо у човеците, ще се унизи; и един Господ ще стои високо в оня ден.


Защото иде денят на Господа Саваота против всичко горделиво и високомерно и против всичко превъзнесено, – и то ще бъде унизено, –


И ще падне човешкото величие, и онова, що е високо у човеците, ще се унизи; и един Господ ще стои високо в оня ден,


Ходи по земята си, Тарсиска дъще, като реката: няма вече пречки.


В земята на народа ми ще растат тръни и бодили, също и по всички увеселителни домове в ликуващия град;


Затова Моят народ неочаквано ще отиде в робство; неговите велможи ще гладуват и богаташите му ще се мъчат от жажда.


старец и велможа – това е главата; а пророк-лъжеучител е опашката.


тъй казва Господ: така ще сломя гордостта на Иуда и голямата гордост на Иерусалим.


и кажи: Господи! Ти каза за това място, че ще го унищожиш тъй, че не ще остане в него ни човек, ни добитък, а ще стане вечна пустиня.


Ето, Аз те направих малък между народите, и ти си в голямо презрение.


Защото ето, ще дойде ден, пламтящ като пещ; тогава всички надменни и ония, които постъпват нечестиво, ще бъдат като слама, и ще ги изгори идещият ден, казва Господ Саваот, тъй че няма да остави у тях ни корен, ни клони.


за да сторят това, което Твоята ръка и Твоята воля бе предопределила да стане.


Чрез Него ние бяхме и избрани за наследници, предназначени по определение на Бога, Който върши всичко по решение на волята Си,


по предвечното определение, което Той е изпълнил в Христа Иисуса, Господа нашего,


Но по-голяма благодат дава; затова е казано: „Бог се противи на горделиви, а на смирени дава благодат“.