А една от жените на пророческите ученици извика към Елисей: Слугата ти, мъжът ми, умря. Ти знаеш, че той се боеше от Господа; а заемодавецът дойде да вземе за себе си двамата ми сина за роби.
Йов 24:9 - Библия ревизирано издание Други грабват сирачето от съседите и вземат залог от сиромаха. Цариградски Грабват сирачето от съсците, И вземат залог от сиромаха. Ревизиран<Други> грабват сирачето от съседите, И вземат залог от сиромаха. Верен Други грабват сирачето от майчината гръд и вземат залог от сиромаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 откъсват сираче от майчина гръд, на сиромаха вземат в залог връхната дреха. Библия синодално издание (1982 г.) отделят сираче от гърди и вземат залог от сиромаха; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Други грабват сирачето от съседите и вземат залог от сиромаха; |
А една от жените на пророческите ученици извика към Елисей: Слугата ти, мъжът ми, умря. Ти знаеш, че той се боеше от Господа; а заемодавецът дойде да вземе за себе си двамата ми сина за роби.
Но пак нашите тела са като телата на братята ни, нашите деца – като техните деца; и ето, ние ще трябва да даваме синовете и дъщерите си на работа като роби и някои от дъщерите ни са вече заведени в робство; нито е в силата ни да правим друго, защото други имат нивите и лозята ни.
защото освобождавах сиромаха, който викаше, и сирачето, и онзи, който нямаше помощник.
Господ ще влезе в съд със старейшините на народа Си и с князете им и ще им каже: Вие сте, които сте похабили лозето! Ограбеното от сиромаха е в къщите ви!
Ако се установи, че някой е отвлякъл човек от сънародниците си, израилтяните, и го е поробил или го е продал, тогава този крадец да умре; така да премахнеш злото.