Йезекиил 22:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова излях негодуванието си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и възвърнах върху главите им техните постъпки – казва Господ Еова. Цариградски За то излях гнева си върх тях: довърших ги с огъня на гнева си: пътищата им въздадох на главите им, говори Господ Иеова. Ревизиран Затова излях негодуванието Си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв, и възвърнах върху главите им техните постъпки, казва Господ Иеова. Верен И излях върху тях негодуванието Си, довърших ги с огъня на яростта Си, въздадох пътищата им върху главите им, заявява Господ БОГ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така излях Своето негодувание върху тях и с огъня на Своята ярост ги погубих. Тяхното поведение поставих върху главите им“, казва Господ Бог.“ Библия ревизирано издание Затова излях негодуванието Си върху тях, довърших ги с огнения Си гняв и върнах върху главите им техните постъпки, казва Господ Йехова. Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, ще излея върху тях Моето негодуване, с огъня на Моята ярост ще ги изтребя, поведението им ще обърна върху главата им, казва Господ Бог. |
Те идат от далечна страна, от небесните краища – Господ и оръжията на яростта Му, за да погубят цялата земя.
Още ще притесня Аз Ариил и ще има в него тъга и скръб, и той ще Ми бъде наистина като огнище Божие.
Ето, името на Господа иде отдалеч; гневът Му е пламнал и гъстият Му дим се издига; устните Му са пълни с негодувание, езикът Му е като поглъщащ огън
Напълно ще ги изтребя – казва Господ, – няма да има гроздове по лозата нито смокини по смокинята, листът ще повехне, и даже това, което съм им дал, ще отлети от тях.
Господ даде воля на яростта Си, изля пламенния Си гняв, в Сион запали огън, който изпояде основите му.
А колкото до онези, чието сърце следва омразните им изображения и мерзости, ще възвърна постъпките им върху главите им – казва Господ Еова.
Понеже не си спомняше дните на младостта си, но ме дразнеше с всичко това, затова ето, и Аз ще възвърна върху главата ти постъпките ти – казва Господ Еова. – И няма да добавиш разврат към всичките си мръсни дела.
Както събират сред горнилото среброто и медта, желязото, оловото и калая, за да раздухат огъня върху тях, та да ги стопят, така в гнева Си и в яростта Си ще ви събера, и ще ви сложа там, за да ви разтопя.
И ще познаят, че Аз съм Господ, когато запаля огън в Египет и бъдат смазани всички, които му помагат.
Свършекът сега е върху тебе и Аз ще изпратя гнева Си върху тебе, ще те съдя според постъпките ти и ще възвърна върху тебе всичките ти мерзости.
Окото Ми няма да те пожали, няма да те пощадя; но ще възвърна върху тебе постъпките ти и въздаянията за твоите мерзости ще бъдат сред тебе; и ще познаете, че Аз съм Господ.
Затова и окото Ми няма да ги пожали, няма да ги пощадя, а ще възвърна постъпките им върху главите им.
И чух от храма силен глас, който казваше на седемте ангела: Идете и излейте на земята седемте чаши на Божия гняв.