Йов 17:11 - Библия ревизирано издание Дните ми преминаха; намеренията ми и желанията на сърцето ми пресъхнаха. Цариградски Дните ми преминаха: Намеренията ми и желанията на сърдцето ми се пресякоха. Ревизиран Дните ми преминаха; Намеренията ми и желанията на сърцето ми се пресякоха. Верен Дните ми преминаха; пресякоха се намеренията ми, желанията на сърцето ми. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дните ми преминаха, сърдечните ми помисли са разбити. Библия синодално издание (1982 г.) Дните ми преминаха: мислите ми притежание на сърцето ми – са разбити. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дните ми преминаха; намеренията ми и желанията на сърцето ми се пресякоха. |
Всичко, което намери ръката ти да прави според силата ти, направи го; защото няма нито работа, нито замисъл, нито знание, нито мъдрост в гроба, където отиваш.
Аз казах: В половината от дните си ще вляза в портите на преизподнята; лиших се от остатъка на годините си.
Съветвайте се помежду си, но съветването ще се осуети; говорете дума, но тя няма да устои; защото Бог е с нас.
И желая, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас, за да имам някой плод и между вас, както между другите народи; но досега съм бил възпрепятстван.