Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАРКА 9:21 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І запытаўся ў бацькі: «Як даўно яму гэта прычынілася?» А ён сказаў: «Ад дзяцінства;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І спытаўся Ён у бацькі ягонага: «Як даўно гэта зрабілася з ім?» А ён сказаў: «Ад дзяцінства;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І спытаўся Ісус у бацькі ягонага: як даўно гэта дзеецца зь ім? Той сказаў: змалку;

Глядзіце раздзел



МАРКА 9:21
15 Крыжаваныя спасылкі  

Чалавек, што народжаны з жанчыны, мае век кароткі і поўны трывог;


але чалавек спараджае працу, як птушкі ўзнімаюцца ў палёт.


Бо я прызнаю правіннасць маю, і грэх мой заўсёды перада мною.


І адна жанчына, якая была хворая на крывацечу аж дванаццаць гадоў,


І прывялі яго да Яго. І калі ўбачыў Яго, зараз жа дух пачаў ім тузаць ды, кінуўшы на зямлю, качаў яго, выціскаючы пену.


і часта кідаў яго нават у агонь і ў ваду, каб яго загубіць, але, калі што можаш, ратуй нас, злітуйся над намі».


А ці ж гэтае дачкі Абрагама, якая шатанам звязана вось ужо васемнаццаць гадоў, не належала вызваліць з гэтых путаў у суботу?»


І адна жанчына, што была дванаццаць гадоў крывацечнай, выдала на лекараў усю сваю маёмасць, і ніхто яе не аздаравіў,


І, праходзячы, убачыў чалавека, сляпога ад нараджэння.


І сядзеў у Лістры адзін чалавек, хворы на ногі, калека ад нараджэння свайго, які ніколі не хадзіў.


І ўносілі аднаго чалавека, які быў кульгавы ад улоння маці сваёй, якога клалі штодзень ля брамы святыні, званай Прыгожай, каб прасіў міласціну ў тых, што ўваходзілі ў святыню.


Бо той чалавек, з якім стаўся гэты знак аздараўлення, меў болей сарака гадоў.


Там напаткаў ён аднаго чалавека, імем Энэй, які быў спаралізаваны і восем гадоў праляжаў у ложку.