Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




АМОСА 2:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

знішчу з пасярод яго суддзю і разам з ім пазабіваю ўсіх яго князёў”, — кажа Госпад.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І Я вынішчу судзьдзю спасярод яго, і заб’ю ўсіх князёў ягоных з ім, кажа ГОСПАД”.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Зьнішчу судзьдзю з асяродзьдзя яго і ўсьмерчу ўсіх князёў яго разам зь ім, кажа Гасподзь.

Глядзіце раздзел



АМОСА 2:3
10 Крыжаваныя спасылкі  

Вылівае пагарду на князёў і аслабляе пояс магутных.


Кінутыя ў ліхія рукі суддзяў сваіх пачуюць словы мае, бо яны былі лагоднымі.


А цяпер, цары, зразумейце, уцяміце [тыя], што выносіце прысуд на зямлі:


Ён князёў зводзіць на нішто, суддзяў зямлі робіць марнасцю.


“Абрэзаны рог Мааба, і зломлена плячо яго, — кажа Госпад. —


За тое, што спадзяваўся ты на свае ўчынкі і свае багацці, ты таксама будзеш здабыты, і Хамос пойдзе на выгнанне, а разам з ім святары яго і князі яго».


Бо пазнаў я многія вашы збродні і многія вашы грахі, о вы, крыўдзіцелі справядлівага, хабарнікі і прыгнятальнікі бедных у браме!


О вы, якія закон пераварочваеце ў палын, а справядлівасць топчаце па зямлі


Ці бягуць коні па скалах, або ці арэцца мора валамі; вы ж замяняеце закон на атруту, а плод справядлівасці — на палын.


Бачу яго, але яшчэ не цяпер; аглядаю яго, але не паблізу. Узыходзіць зорка з Якуба і паўстае скіпетр з Ізраэля; і ён струшчыць галаву Мааба і зруйнуе ўсіх сыноў Сэта.