Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




АМОСА 6:12 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 Ці бягуць коні па скалах, або ці арэцца мора валамі; вы ж замяняеце закон на атруту, а плод справядлівасці — на палын.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 Ці бягуць коні па скале? Ці аруць [мора] на валах? Бо вы ператварылі суд у атруту і плады праведнасьці — у палын.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 Ці бегаюць коні па скале? ці можна араць яе валамі? Вы тым часам суд ператвараеце ў атруту і плод праўды - у горыч,

Глядзіце раздзел Копія




АМОСА 6:12
17 Крыжаваныя спасылкі  

О вы, якія закон пераварочваеце ў палын, а справядлівасць топчаце па зямлі


Гавораць словы, прысягаюць ілжыва, заключаюць хаўрусы; таму вырасце, быццам атрутнае зелле, суд на барознах раллі.


Ведаў вось Я, што ўпорысты ты і што карак твой — жалезная жыла, а чало тваё меднае.


На ліхоту рукі іх гатовыя; князь вымагае падарункаў, і суддзя судзіць за хабар, і магнат выказвае жаданне душы сваёй, скажае справу.


Узворвалі вы бязбожнасць, жняце несправядлівасць, спажываеце плады лжывасці, бо паспадзяваўся ты на калясніцы свае, на мноства асілкаў тваіх.


Госпадзе, ці ж вочы Твае не пазіраюць на праўду? Ты апанаваў іх горам, а яны не бядуюць, знішчыў іх, а яны адмовіліся прыняць павучанне; закамянілі твары свае горш за скалу, не хочуць навярнуцца.


Плод жа праведнасці засяваецца ў міры тымі, што паводзяць сябе мірна.


знішчу з пасярод яго суддзю і разам з ім пазабіваю ўсіх яго князёў”, — кажа Госпад.


І не ўмеюць яны чыніць справядлівасць, — кажа Госпад, — збіраюць гвалт і рабунак у палацах сваіх”.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы