ЁВА 21:6 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І я, калі ўзгадаю, палохаюся, і трымценне калоціць цела маё. Біблія (пераклад А.Бокуна) Калі я ўзгадваю гэта, я палохаюся, і дрыжаньне калоціць цела маё. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Як толькі я згадаю, - уздрыгваю, і трымценьне абдымае цела маё. |
У дзень бяды маёй шукаў я Бога, рукі мае ўначы працягнуты і не стамляюцца. Не захацела суцешыцца душа мая;
І апрануцца ў рыззё, і апануе іх страх; і на ўсіх тварах з’явіцца сорам, і на ўсіх галовах іх — лысіна.
Пачуў я, і ўскіпела нутро маё, на вестку задрыжэлі вусны мае. Боль пранік у косці мае, і пада мной захісталіся ногі мае. Буду спакойны ў дзень трывогі, калі нахлыне яна на народ мой праз тых, хто нападае на нас.