Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 21:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

5 Звярніце ўвагу на мяне і аслупянейце, і пакладзіце на вусны свае палец.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

5 Паглядзіце на мяне і аслупянейце, і ўдарце рукою ў вусны свае.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

5 Паглядзеце на мяне і жахнецеся, і пакладзеце палец на вусны.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 21:5
13 Крыжаваныя спасылкі  

І ці ты маеш плячо, як Бог, і калі ты падобным голасам грыміш, як Ён,


Князі пераставалі гаварыць і клалі палец на вусны свае.


Яны яму адказалі: «Маўчы і палажы палец на вусны свае і хадзі з намі, каб мелі мы цябе і за бацьку, і за святара. Як табе лепей: быць святаром у доме аднаго чалавека ці быць святаром у адным пакаленні і родзе ў Ізраэлі?»


Калі ты зрабіў глупства, ды ўзнёсся сам над сабой; ці падумаў ліхое — ускладзі руку на вусны свае!


О глыбіня багацця, і мудрасці, і ведання Божага! Як недаследныя суды Яго і недаследныя шляхі Яго!


Убачаць гэта народы і засаромеюцца, нягледзячы на ўсю моц сваю, паложаць руку на вусны, вушы іх стануць глухімі;


Вось чаму ў гэты час мудры маўчыць, бо гэта — час нядолі.


Вырві мяне ад усіх правіннасцей маіх, не выстаўляй мяне на пасмешышча неразумнаму.


Справядлівыя аслупянеюць, бачачы гэта, і бязгрэшны раззлуецца на бязбожніка.


І, калі здалёку паднялі яны вочы свае, не пазналі яго, і, ускрыкнуўшы, плакалі, і, раздзёршы адзенне, кідалі парахно над галавою сваёй у неба.


Хоць бы вы памаўчалі, каб было гэта вам [залічана] за мудрасць!


так здзівіць Ён многія народы, цары зашчымяць вусны свае перад Ім, бо тыя, якім аб Ім не было абвешчана, убачаць і тыя, што не чулі, даведаюцца.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы