ЁВА 21:27 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Добра зразумеў я думкі вашыя і ліхія намеры вашыя адносна мяне. Біблія (пераклад А.Бокуна) Вось, я ведаю думкі вашыя і намеры вашыя, каб нашкодзіць. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Ведаю я вашыя думкі і ўлоўкі, якія вы супраць мяне плецяце. |
І загневаўся таксама на прыяцеляў яго, бо не знайшлі адказу [яму], але толькі вінавацілі Ёва.
Пасля таго як сказаў Госпад гэтыя словы Ёву, Ён сказаў Эліфазу Тэманіту: «Узгарэўся гнеў мой на цябе і на двух тваіх прыяцеляў, бо не гаварылі вы перада Мною праўдзіва, як паслугач Мой, Ёў.
Усе загады Твае — справядлівасць; падступна яны пераследы мне чынілі: успамажы мне.
А Ісус пранік іх разважанні і сказаў, адказваючы ім: «Што вы думаеце ў сэрцах вашых?