Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ІСАІ 40:7 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Жухне трава; вяне кветка, як павее на яе ад Госпада: так і народ - трава.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Высыхае трава, вяне кветка, бо вецер ГОСПАДА падзьмуў на яе. Сапраўды, народ — як трава.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Высахла трава, і завяла кветка, бо дух — вецер Госпадаў — падуў на яе; сапраўды, народ ёсць сена.

Глядзіце раздзел



ІСАІ 40:7
15 Крыжаваныя спасылкі  

нібы кветка, ён выходзіць і ападае; уцякае, як цень, і ня спыняецца.


ад павеву Божага гінуць і ад духу гневу Ягонага чэзнуць.


Булава лічыцца ў яго за саломіну; са сьвісту дзіды ён сьмяецца.


ад магілы жыцьцё тваё вызваляе, вянчае цябе міласьцю і шчадротамі;


і віно, якое вяселіць сэрца чалавеку, і алей, ад якога блішчыць твар ягоны, і хлеб, які мацуе сэрца чалавеку.


Насычаюцца дрэвы Госпада, кедры Ліванскія, якія Ён пасадзіў;


Не збаішся страху начнога, ні стралы, што ўдзень пралятае,


ні пошасьці, што ў цемры ходзіць, ані пошасьці, што нішчыць апоўдні.


Ён будзе судзіць бедных па праўдзе, і дзеі пакутнікаў зямлі рашаць паводле ісьціны; і жазлом вуснаў Сваіх заб'е бязбожніка.


І жыхары іх зрабіліся нясілыя, трымцяць і застаюцца ў ганьбе; яны зрабіліся як трава на полі і пяшчотная зеляніна, як парасьліна на дахах і апаленая рунь, перш чым выкаласіцца.


Ледзь толькі яны пасаджаны, ледзь толькі пасеяны, ледзь толькі ўкараніўся ў зямлю камель іх, як толькі Ён дзьмухнуў на іх, яны высахлі, і віхура іх зьнесла, як салому.


Я, Я Сам - Суцешнік ваш. Хто ты, што баішся чалавека, які памірае, і сына чалавечага, які тое самае, што трава,


Чакаеце шмат, а выходзіць мала, і што прынесяце дамоў, тое Я разьвею. За што кажа Гасподзь Саваоф: за Мой дом, які ў запусьценьні, тым часам як вы бяжыце - кожны да свайго дома.


а багаты ў пакоры сваёй, бо ён мінецца, бы краска ў траве:


узыходзіць сонца, настае сьпёка, і высушвае траву, краска яе ападае, прападае хараство яе; так вяне і багаты ў шляхах сваіх.