Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ПСАЛТЫР 90:5 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

5 Не збаішся страху начнога, ні стралы, што ўдзень пралятае,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

5 Ты іх зносіш [разводзьдзем]; яны — як сон і як трава, якая раніцаю зелянее.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

5 Ты аддаляеш іх, і стануць яны сном:

Глядзіце раздзел Копія




ПСАЛТЫР 90:5
16 Крыжаваныя спасылкі  

Як сон, адляціць, і ня знойдуць яго; і, як начны відзеж, зьнікне.


якія раней часу былі зьнішчаны, калі вада разлілася пад аснову іхнюю?


З раніцы да вечара яны распадаюцца; ня згледзіш, як яны зьнікнуць зусім.


імчацца, як лёгкія лодкі, як арол імкне на здабычу.


Дагледзь запавет Твой, бо цямноты зямлі поўныя жытлішчамі гвалту.


жытло маё здымаецца зь месца і зносіцца ад мяне, як будан пастушыны; я павінен адкроіць, як ткач, жыцьцё маё: Ён адкроіць мяне ад асновы; дзень і ноч я чакаў, што Ты спашлеш мне скон.


Да раніцы я чакаў; як леў, Ён крышыў косьці мае; дзень і ноч я чакаў, што Ты спашлеш мне скон.


Голас кажа: абвяшчай! і сказаў: што мне абвяшчаць? Кожная плоць - трава і ўся краса яе - нібы кветка польная.


Жухне трава; вяне кветка, як павее на яе ад Госпада: так і народ - трава.


Бо ўсякая плоць - быццам трава, і ўсякая слава людзкая - быццам квет на траве, засохла трава - квет ейны апаў;


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы