ЁВА 29:12 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) бо я ратаваў пакутніка, які енчыў, і сірату бездапаможнага. Біблія (пераклад А.Бокуна) бо я вызваляў гаротніка, які клікаў [мяне], і сірату, і бездапаможнага. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) бо я вызваляў гаротніка, які лямантаваў, і сірату, які не меў апекуна. |
Тых, што ненавідзяць мяне бязь віны, болей, чым валос на маёй галаве: ворагі мае, што бязьвінна мяне перасьледуюць, набраліся сілы; чаго я не адбіраў, тое мушу аддаць.
Хто затуляе вуха сваё ад ляманту беднага, той і сам будзе лямантаваць - і ня будзе пачуты.
Ён разьбіраў справу беднага і ўбогага, і таму яму добра было. Ці ня гэта азначае ведаць Мяне? кажа Гасподзь.
Чыстая і беспахібная пабожнасьць перад Богам і Айцом ёсьць тое, каб дагледзець сірот і ўдоваў у іхніх скрухах і захоўваць сябе неапаганенага сьветам.