Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 29:12 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

12 бо я вызваляў гаротніка, які лямантаваў, і сірату, які не меў апекуна.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

12 бо я вызваляў гаротніка, які клікаў [мяне], і сірату, і бездапаможнага.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

12 бо я ратаваў пакутніка, які енчыў, і сірату бездапаможнага.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 29:12
20 Крыжаваныя спасылкі  

убогіх збіваюць са шляху, і ўсе пакорлівыя зямлі змушаны хавацца.


Адрываюць сірот ад грудзей і ўбогага бяруць у заклад.


Ці не плакаў я калісьці над тым, хто пакрыўджаны быў, і ці душа мая не спагадала ўбогаму?


калі з’еў я кавалак свой адзін, а сірата не з’еў ад яго?


Бо ад маленства гадаваў я яго, як бацька, і кіраваў [удавой] ад улоння маці.


калі падняў я руку сваю на сірату, калі бачыў у браме дапамогу сабе, —


бо ўспрыняў Ён крык няшчаснага і пачуў голас бедных.


Спявайце Богу, спявайце псальм імю Яго; учыніце дарогу Таму, Які ўзносіцца над аблокамі: імя Яму — Госпад. Усклікайце радасна перад Ім;


Бо ён вызваліць убогага, які прызывае яго, і беднага, у якога не было ўспаможцы.


Бо напоўнілася ліхам душа мая, і жыццё маё наблізілася да апраметнай.


Хто вуха сваё затыкае на лямант беднага, той і сам будзе лямантаваць, але не будзе выслуханы.


Ты вусны свае адкрый для нямога і для спраў усіх сыноў, што прападаюць;


Ён разбіраў справу беднага і няшчаснага, і добра [было яму] тады. Ці ж не гэта азначае ведаць Мяне? — кажа Госпад. —


Ён чыніць справядлівасць сіраце і ўдаве, любіць чужынца, даючы яму ежу і адзенне.


Пабожнасць праўдзівая і беззаганная перад Богам і Айцом вось якая: апекавацца над сіротамі і ўдовамі, дапамагаючы ў іх бедах, ды ўсцерагчыся беззаганным ад гэтага свету.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы