ВЫСЛОЎІ 10:23 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Радасьць для дурня — учынкі ганебныя, а чалавек разумны [радуецца] мудрасьці. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Радуе немысьля - учынак ганебны, а чалавека разумнага - мудрасьць. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Быццам жартам бязглузды робіць злачынства, а мудрасць — для чалавека разважлівага. |
Радуйся, юнача, у маладосьці сваёй, і няхай сэрцу твайму будзе добра ў дні юнацтва твайго, і хадзі шляхамі сэрца твайго і паводле таго, што бачаць вочы твае, і ведай, што за ўсё гэта Бог прывядзе цябе на суд.