Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




2 КАРЫНФЯНАЎ 1:2 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

мілата вам і мір ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.

Глядзіце раздзел



2 КАРЫНФЯНАЎ 1:2
13 Крыжаваныя спасылкі  

Учора прыбыў ты, і сёння я змушаю цябе ісці блукаць разам з намі, бо я сам не ведаю, куды іду. Вярніся і забяры з сабой братоў сваіх, і хай Госпад акажа табе міласэрнасць і праўду».


Тады дух авалодаў Амасаем, кіраўніком над трыццаццю, і ён сказаў: «Мы твае, Давідзе, і мы з табой, сыне Ясэя! Мір, мір табе, і мір памочнікам тваім; хай дапамагае табе Бог твой». Такім чынам, прыняў іх Давід і паставіў кіраўнікамі над дружынай.


Я, Набукаданосар, цешыўся супакоем у сваім доме і радасцю ў сваім палацы;


усім, што ў Рыме, улюбёным Богам, пакліканым святым: ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста!


ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага і Госпада Ісуса Хрыста.


Дабраславёны Бог і Айцец Госпада нашага Ісуса Хрыста, Айцец міласэрнасці і Бог усякага суцяшэння,


І хто будзе трымацца гэтага правіла, таму супакой і міласэрнасць, і Ізраэлю Божаму.


Супакой братам і любоў з вераю ад Бога Айца і Госпада Ісуса Хрыста.


ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.


тым святым і веруючым братам у Хрысце, што ў Калосах: ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.


Паўла, і Сіліван, і Цімафей Тэсалонскай царкве ў Богу Айцу і Госпадзе Ісусе Хрысце: ласка вам і супакой ад Бога Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.


ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.


ласка вам і супакой ад Бога, Айца нашага, і Госпада Ісуса Хрыста.