Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 127:2 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Не варта ўставаць вам на світанні і сядзець да позняй ночы, вам, што ясце хлеб [натужнай] працы, бо ўмілаваным Сваім Ён дае сон.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Надарэмна для вас рана ўставаць, позна сядзець і есьці хлеб у смутку, бо Свайму ўлюбёнаму Ён дае ў сьне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ты будзеш есьці ад працы рук тваіх; дабрашчасны ты, і добра табе!

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 127:2
17 Крыжаваныя спасылкі  

І будзеш ты мець надзею, паклаўшы перад сабою спадзяванне, і, пахаваны, будзеш спаць спакойна.


Клічам сваім прызываў я Госпада. І выслухаў Ён мяне з гары Сваёй святой.


Надаў Ты большую радасць у сэрца маё, чым калі памнажаюцца ў іх пшаніца ды віно.


Паказаў Ты народу Твайму цяжкасці, напаіў нас віном зменлівасці.


Дабраславенне Госпада робіць людзей багатымі; і не будзе дабаўлена ім ніякага цяжару.


Убачыў я ўсё, што дзеецца пад сонцам; і, вось жа, усё — марнасць і турбаванне духа.


[чалавек] самотны і другога не мае, ані сына, ані брата, а ўсё ж такі не перастае працаваць, і вочы яго не насычаюцца багаццем і не думае ён, кажучы: «Для каго я працую і пазбаўляю душу маю даброт?» У гэтым таксама марнасць і найгоршы занятак.


Ёсць і найгоршая немач, якую ўбачыў я пад сонцам, — багацце, што захоўваецца на шкоду гаспадара свайго.


Кожная праца чалавека — дзеля вуснаў яго, але душа яго не насыціцца.


На гэтым як бы ад сну я прачнуўся і глянуў, і сон мой быў мне прыемны.


Ды заключу з імі запавет міру, і дзікіх звяроў найгоршых вынішчу з зямлі, і будуць яны пражываць спакойна ў пустыні і адпачываць у лясах;