Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 102:11 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

з прычыны гневу і раздражнёнасці Тваёй, бо, узнёсшы, Ты скінуў мяне.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

праз гнеў [Твой] і абурэньне, бо Ты падняў мяне і кінуў.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо, як высока неба над зямлёю, так вялікая ласка Госпада да тых, хто баіцца Яго;

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 102:11
12 Крыжаваныя спасылкі  

ён расце, быццам кветка, і вяне, і мінае, як цень, і не застаецца.


Ён зруйнаваў мяне з усіх бакоў, і я гіну, і зваліў Ён, як дрэва, спадзяванне маё.


Як цень, калі схіляецца, прамінуў я, трасуць мяне, як саранчу.


Чалавек стаўся падобны да марнасці, дні яго мінаюць, як цень.


Бо хто ведае, што добра для чалавека ў жыцці, у нямногіх днях марнасці сваёй, якія пражывае, як цень? Або хто зможа выявіць яму, што будзе пасля яго пад сонцам?


Я чалавек, які ведае нядолю сваю ад дубца гневу Яго.


а багаты – сваім прыніжэннем, бо праміне ён, як краска палявая.


вы не ведаеце, якім будзе заўтра жыццё ваша. Бо яно – пара, што на хвіліну з’яўляецца, а потым прападае.


бо кожнае цела – як трава, і ўсякая слава яго – як кветка травы. Засохла трава – і кветка апала.