Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 15:21 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Бязглуздасць — радасць для таго, хто не мае розуму; а чалавек разважлівы накіроўвае прама крокі свае.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Дурасьць — радасьць для невука, а чалавек разумны ідзе простай дарогай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Дурнота - радасьць недавумку, а чалавек разумны ідзе простаю дарогаю.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 15:21
13 Крыжаваныя спасылкі  

І сказаў Ён чалавеку: “Вось, страх Госпадаў — гэта і ёсць мудрасць; а пазбягаць зла — гэта розум”».


РЭС. Пачатак мудрасці — пашана да Госпада, СІН. добры розум ва ўсіх, хто гэта чыніць; ТАУ. Хвала Яго трывае на векі вечныя.


Быццам жартам бязглузды робіць злачынства, а мудрасць — для чалавека разважлівага.


Хто пагарджае сябрам сваім, той бедны на разважлівасць, а разважлівы чалавек будзе маўчаць.


Мудры баіцца і пазбягае зла, а бязглузды злоўжывае і разлічвае на сябе.


Мудрасць разумнага — пазнанне свайго шляху, а неразумнасць бязглуздых — блуканне.


Бязглуздыя не звяртаюць увагі на грэх, а сярод справядлівых застанецца ласка.


Дзе няма парады — разбягаюцца намеры, а здзяйсняюцца — дзе многа дарадчыкаў.


Вочы твае хай глядзяць прама, а павекі хай накіраваны будуць перад сабой.


Сачы за сцежкай ног тваіх, і ўсе дарогі твае будуць цвёрдыя.


Дык глядзіце, браты, асцярожна хадзіце, не як неразумныя, але як мудрыя,


Хто паміж вас мудры і разважлівы? Хай пакажа на справе добрымі паводзінамі і мудрай лагоднасцю.