ЁВА 7:3 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) так і я меў месяцы мучэнняў і лічыў цяжкія ночы свае. Біблія (пераклад А.Бокуна) так і я меў месяцы мучэньняў і лічыў цяжкія ночы свае. Біблія (пераклад В. Сёмухі) так я атрымаў на долю месяцы марныя, і ночы бядотныя адмераны мне. |
«Хто мне дасць, каб стаўся я, як у даўнія месяцы, у тыя дні, калі Бог ахоўваў мяне,
Загаварыў я языком сваім: «О, Госпадзе, дай мне пазнаць канец свой і які лік дзён маіх, каб усвядоміць, наколькі кароткае жыццё маё».
Замучыўся я ў стагнанні маім, штоноч абмываў я ложак свой, слязьмі сваімі пасцель сваю паліваў.
Убачыў я ўсё, што дзеецца пад сонцам; і, вось жа, усё — марнасць і турбаванне духа.