ЁВА 6:24 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Навучыце мяне, а я памаўчу, і, калі чаго не ведаю, растлумачце мне. Біблія (пераклад А.Бокуна) Навучыце мяне, а я памаўчу, і калі я заблукаў, растлумачце мне. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Навучэце мяне, і я замоўкну; пакажэце, у чым я зграшыў. |
Чаму вы аддаляецеся ад слоў праўды? Бо няма між вамі нікога, хто б мог дакараць мяне.
Дам разуменне табе і накірую цябе на шлях, па якім ты павінен ісці; умацую вочы Мае над табою.
Ведайце, браты мае дарагія: хай кожны чалавек будзе хуткі да слухання, павольны да гутаркі ды няскоры да злосці.
Бо ўсе мы шмат у чым грашым. Калі хто словам не грашыць, той дасканалы чалавек, які можа таксама ўтаймаваць усё цела сваё.