Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 20:17 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Не ўбачыць ён ручаёў алею, рэк мёду і масла.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ня ўбачыць ён ручаёў алею, рэк, якія мёдам і малаком ацякаюць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ня бачыць яму ручаёў, рэк, якія плывуць мёдам і малаком!

Глядзіце раздзел



ЁВА 20:17
15 Крыжаваныя спасылкі  

І прынёс таксама масла і малака, і цяля, якое прыгатаваў, і паставіў перад імі. Сам жа стаяў паблізу іх пад дрэвам; і яны елі.


і мёд, і масла, і авечак, і тлустых цялят; і прынеслі гэта Давіду і людзям яго, якія былі з ім, на ежу, бо меркавалі, што народ быў змучаны голадам і смагаю ў пустыні.


У адказ на гэта правадыр, на плячо якога абапіраўся цар, сказаў чалавеку Божаму: «Хоць бы Госпад зрабіў нават вокны ў нябёсах, ніколі не можа стацца тое, што ты гаворыш». Ён адказаў: «Ты ўбачыш сваімі вачамі, і не будзеш гэтага есці!»


калі малаком я мыў ногі свае і скала выдавала для мяне ручаі алею.


Непрыяцелі Госпадавы ліслівілі б перад ім, і доля іх была б навечна.


пакуль не прыйду і не забяру вас у зямлю такую ж, як і ваша зямля, зямлю збожжа і віна, зямлю хлеба і вінаграднікаў”.


Бедныя і ўбогія шукаюць вады — і няма! Язык іх высах ад смагі. Я, Госпад, выслухаю іх, не пакіну іх, — Бог Ізраэля!


Масла і мёд будзе Ён есці, каб умеў адкідаць ліхоцце, а выбіраць дабро.


а дзеля вялікага ўдою малака будзе есці масла. Сапраўды, кожны, хто застанецца на зямлі, будзе есці масла і мёд.


не пабачаць яны зямлі, якою прысягнуў Я бацькам іх, і ніхто з тых, хто зневажаў Мяне, не будзе аглядаць яе.


І, закрычаўшы, сказаў: “Ойча Абрагаме, злітуйся нада мной і пашлі Лазара, хай умочыць у вадзе канец пальца свайго і змочыць язык мой, бо мучуся ў полымі гэтым”.


І паказаў мне чыстую раку вады жыцця, светлую, як быццам крышталь, якая выцякае з пасада Бога і Ягняці.