Biblia Todo Logo
Biblian jiskʼa tʼaqanakapa
- Anuncios ukanaka -


102 Aceitempi Ajlliñat parlir Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

102 Aceitempi Ajlliñat parlir Biblian jiskʼa tʼaqanakapa

Qillqatawa: Jichhax Criston uñtʼatäñatakix nuwasiñ munapxtam Diosax ukhamarakiw chuymasan Ajayup churäna, ukhamatwa mä arxata ukhama katuqapxistu 2 Corintios 1:21-22

Janipun imantʼatamataki akapachankti. Diosax mä samiñsa chuymamar churarakim, ukham sasax mä amtampi amtanïtawa, akapach qalltkipanwa. Ukhamasti, amtañamarakimaw khitis sawat uñtʼayasi ukax yanaptʼarakistamwa, khitis ajllisi ukax chʼamachasi ukat yatiñsa churarakim Diosan munañap lurañamataki. Amtañamarakim Diosan sawat uñtʼayatapxa janiw jaytawaykiti. Mä señalaw juman uñjkatatamjja, ukax Diosan wawapätam uñachtʼayi, payan qhananchawip ukat chʼamap uñachtʼayañataki ajllitätawa. Ukhamasti, chʼamanïñampi sarnaqañamawa, jan saparuw kasan sas ukat Taqe Chuyma Santux sapa kutiw irpiristam sas yatiñampi. Jan ajjsarañam jaqen luratanakapatxa. Diosan arunakap parlañamawa ukat Diosan kamachtʼatanakap lurañamawa, payan uñjkatapampi chikätam ukhamasti.




Isaías 61:1

“Tatitun ajayupajj nayjjanquiwa, Tatituraquiw nayarojj yakhachasitu; pobrenacaru suma yatiyäwinac yatiyiriw qhitanitu, llact'atanacaru chuymachañataqui, preso catuntatanacaru khespiyat sarnakasiñ yatiyiri, carcelanquirinacarusti khespiyat sarnakasiñ chuririraqui,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 5:14

Maynitejj usutächejja, iglesianquir jilïri jilatanacaruw jawsayañapa ucanacajj jupatac oración lurañapataqui, uqhamarac Tatitun sutipjjaru aceitempi jawt'añapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:22-25

Tatitusti Moisesar parlasinjja sänwa: “Jumasti ajllim suma k'apquir kokanaca, mä sojjta kilo suma mirra, quimsa kilo canela, uqhamarac mä quimsa kilo suma k'apquir caña. Mä sojjta kilo casia sat koka, kollan chekancqui uca tupuparjama; uqhamarac quimsa litro chicatani aceite oliva sata. Take ucanacatwa aceitjja luräta loktañataqui, cunjämtejj mä perfume lurirejj lurqui uqhama. Ucatsti uca aceitejja kollanäniwa loktäwinacana warjjatañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Hebreos 1:9

Cunatejj chekäqui ucwa muntajj, jan walïqui ucsti uñistawa; ucatwa juman Diosamajj chhijllastam, jumjjarojj juc'amp jila cusisiñjj churtamjja mayninacat sipansa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 29:7

Loktañ aceite aptasinjja, ucampiw Aaronan p'ekepat warjjatäta, uqhamata Diosar loktat sacerdotëñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 6:13

Uqhamaraquiw walja ajayunac jakenacatjj alissupjjäna, aceitempi jawt'asaraquiw walja usutanacarojj c'umaraptayapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 8:10-12

Ucjjarusti Moisesajj catuyañ aceitwa aptaraquïna, ucatsti cawqhatejj kollanäqui uca patjjaruw warjjataraqui, uqhamaraqui cunanacatejj uca mankhan utjcän ucanacarusa, uqhamatwa take ucanacjja Tatitur catuyjjaraquïna. Uca pachpa aceitempiraquiw altarjja pakallko cuti ch'allt'araquïna, ucatsti altarjjaru uqhamaraqui cunanacatejj altaran utjcän ucanacjjaruw warjjatjjaraquïna, uqhamaraqui ucan mä tinajajj utjcän ucjjarusa, uqhamaraqui uca tinaja utt'añaparusa, uqhamat take ucanaca Tatitur catuyjjañataqui. Ucjjarusti Moisesajj uca catuyañ aceitjja Aaronan p'ekepjjaruraquiw warjjatäna, uqhamat sacerdoteta Diosar catuyjjañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Santiago 5:14-15

Maynitejj usutächejja, iglesianquir jilïri jilatanacaruw jawsayañapa ucanacajj jupatac oración lurañapataqui, uqhamarac Tatitun sutipjjaru aceitempi jawt'añapataqui. Cunapachatejj jupanacajj iyawsañampi orapjjanejja, uca usutajj khespitäjjaniwa. Tatitusti juparojj sartayjjaraquiniwa, juchanïchi ucqhasti perdonataraquïniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 7:46

Jumajj janiw aceitempis p'ekejjatjja warjjat'quistati, ucampis aca warmejj suma k'apquir aceitempiw cayunacajjarojj warjjatt'itu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 2:27

Ucampis jumanacanjja utjapjjtamwa Kollan Ajayu cawquïrtejj Tatit Jesucristojj churapjjtam uca. Uqhamatwa jan qhitin yatichäwips munapctati, uca pachpa Ajayuw jumanacarojj yatichapjjtam. Yatichäwipasti chekawa, janiraquiw c'arïquiti. Uqhamay Tatit Jesucristompejj mayac jacapjjam, cunjämtï Kollan Ajayojj yatichapctam uqhamarjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:30

“Uqhamaraquiw uca aceitempejj warjjataraquïta Aaronaru, uqhamarac wawanacaparusa loktañataqui uqhamata nayan sacerdotenacajjäpjjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:15

Ucatsti aceitempiw jupanacar warjjataraquïta cunjämtejj Aarón awquipar lurctajj uqhama, uqhamata nayan sacerdotejjäpjjañapataqui. Aca aceitempi jupanacjjaru warjjatatasti wiñayataqui sacerdotëpjjañapataquiwa wawanacapan wawanacapataquisa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 8:12

Ucjjarusti Moisesajj uca catuyañ aceitjja Aaronan p'ekepjjaruraquiw warjjatäna, uqhamat sacerdoteta Diosar catuyjjañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 16:13

Ucat Samuelojj janc'aquiw aceiten wajjra aptasinjja, jilanacap nayrakatanwa uca waynarojj reyïñapataqui yakhachjjäna, jupasti David satänwa. Ucat ucsarusti Tatitun ajayupaw jupjjancäna. Ucatsti Samuelojj jupanacatjja sarjjänwa, Ramá sisqui uca chekaru.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 23:5

Uñisirinacajjan uñjcañaw mank'añ waquicharapista, k'apquir kollampiw p'ekejjat jawintista, vasojjasti phokharasquiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Marcos 14:8

Aca warmejj kawkhtejj lurirjamäqui ucwa luri, janchejjajj imascani ucürutaquiw aceitemp warjjatasajj nayrt'asqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 28:41

“Uca isinacampiw isintayäta Aarón jilamaru, uqhamarac wawanacaparusa. Ucatjja aceitempiw p'eket warjjatäta uqhamat jilïr cancaña churasa, uqhamarac loktaraquïta nayan sacerdotejjäpjjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Reyes 1:39

Sadoc sacerdotejj Tatitump Jiquisiñ Carpata mä keru aceite aptasinwa ucampi Salomonaru reyïñapataqui loktäna. Ucjjarusti phust'apjjänwa orko ovejan wajjrapata, ucatsti take jakenacawa jach'at art'apjjäna: ‘¡Salomonajj jach'achatäpan!’ sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:9

“Ucjjarojj loktaña aceitempiw uca carpar ch'allsüta, uqhamarac cunanacatejj uca mankhencqui take uca yänacarusa, uqhamatwa uca chekajj kollanäni.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Samuel 2:4

Ucaruw Judá tokenquir jakenacajj purintanipjjaraquïna, ucanwa Davidarojj Judá marcan reyipäñapataqui utt'ayjjapjjaraquïna. Davidarusti yatiyapjjaraquïnwa Jabes de Galaad sisqui ucsa jakenacan Saúl reyir imantjjatapa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 92:10

Jumaw ch'am yapjjatista, orko vacan ch'amapar uñtata, p'ekejjarusti k'apquir kollampiw warjjatista.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Reyes 19:16

Ucatsti utt'ayaniraquim Israelan reyipataquejj Nimsi chachan Jehú sat allchhiparu; ucatjja Safat chachan Eliseo yokaparojja profetata utt'ayanim juma lanti, jupasti Abel-mehola uca marcanquiriwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 8:30

Ucat Moisesajj janc'aquiw cuna aceitetejj Tatitur catuyasiñataqui uscutäcänjja uca aceite caturaquïna, uqhamaraqui cuna wilatejj altar patjjanccäna ucampi, ucatsti ucampiw Aaronaru, uqhamarac wawanacaparusa ch'allt'araquïna, uqhamarac jupanacan sacerdotëña isinacapjjarusa. Uqhamwa Aaronaru, wawanacaparusa, uca quipcaraqui sacerdotëña isinacaparusa Tatitur catuyjjaraquïnjja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 133:2

Ucajj k'apquir kollar uñtatawa, sacerdotenacan p'ekepat llumekasin sunqhap chek sarakqui, cunca isipawjcam purqui uqhamawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 12:3

Mariajj apanïnwa, niya quimsa patac gramo nardocamac lurat k'apquir kolla. Uca kollasti wali jila alanïnwa, ucampisti Jesusan cayuparuw warjjatäna, ucatsti ñic'utapampiraquiw phisqhuräna. Uca k'apquir kollasti utpacharuw k'aphipampejj phokhantäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 6:17

Cunapachatejj jumajj ayuncät ucqhajj ajanum jarekasim, ñic'utamsti sumrac asquicht'asim,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 21:10-12

“Sacerdotenacan jilïripasti, cawquïritejj sacerdoteta isthapisiñataquejja churatäqui, cuna aceitetejj p'ekepjjaru warjjatatacänjja uca laycu, uca sacerdotesti janipuniw ñic'utapajj t'isatatata sarnakañapäquiti, janiraquiw isipsa mä llaquisiñ uñacht'ayañ laycusa ch'iyanokasiñapäquiti; janiraquiw cawqhantejj mä amayajj callnokatäsqui ucarusa mantañapäquiti, uca amayajj awquipan jan ucajj taycapan amayapäscpasa; janipuniw ucanacampejj k'añuchasiñapäquiti. Tatitun kollanawjapatsti janipuniw mistuñapäquiti, janiraquiw uca chekan kollanätapsa jisc'achayañapäquiti, jupjjaru cuna aceitetejj Tatituru loktatäqui ucajj warjjatatätap laycu. Nayätwa Tatitojja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Juan 2:20

Jumanacarojj Cristo Tatituw Kollan Ajayu churawayapjjtamjja, uqhamarac take cunwa yatipjjaractajja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 6:15

Uqhamaraquiw loktaraquini suma jac'ut lurat t'ant'anacan jisc'a canasta, jan levadurani, aceitempi chaputaraqui; masasa jan levadurani, aceitempi waraquipata, uca chicasti take achunacampi, vinompi ofrendat churatäqui ucanacampiraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 29:21

Ucjjarusti altar patjjan jilt'qui uca wilampi, uqhamarac loktañ aceitempejja Aaronarojj isipampiru ch'allsum, uca quipcarac wawanacaparusa, isinacaparusa ch'allsuraquim. Uqhamata Aaronajj, wawanacapampi, uqhamarac isinacapamppacha Diosaru suma loktatäpjjañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 35:8

aceite mechanac naqhayañataqui, suma k'apquir perfumenaca loktaña aceitetaqui, uqhamarac suma inciensotaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Corintios 1:21-22

Diosaw nanacarus jumanacarus sum sayt'ayistu Cristo Tatitunjja, uqhamarac jupataquiqui tucuyistu. Mä sellompjamaraquiw jiwasanacarojj chimpt'istu, chuymasarusti Kollan Ajayu ucharaquistu, cuntejj churapjjämaw sisquistu uc catokañajj phokhasiñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 10:1

Uqhamasti Samuelojj mä keru aceite catusinjja Saúl waynan p'ekepjjaruw warjjatäna, ucat saraqui: —Tatituw jichhürojj Israelan apnakeripat utt'ayastam. Jumaw jichhajj jupanacar apnakäta, uqhamarac uñisirinacapan amparapatsa khespiyaraquïta. Tatitun jumaru yakhachatapat señälasti acäniwa, Israel marcapa apnakañapataqui:

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 45:7

Asqui cancañarojj munastawa, ñankharusti uñistawa: ucat Diosamajj jumar ajllistam, masinacam taypin cusisiñampiw phokhanttam.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 31:11

Ucatsti loktañataqui aceite, uqhamarac suma k'apquir incienso kollan chekan lurapjjañaparaqui. Jupanacasti take cunsa lurapjjañapawa cunjämtejj nayajj siscsma uqhamarjama.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:26-29

Ucatsti uca aceitempiwa loktäta Tatitumpi Jiquisiñ Carpjja, uqhamarac sumar mantäwi arcarusa. Uqhamaraqui cuna mesatejj utjqui ucsa take yänacapampi, candelersa yänacapampi, incienso loktañ altarsa, sacrificio naqhayañ altarsa take yänacampi, uqhamarac jarisiña tinajsa. Take ucanacwa uca aceitempi warjjatt'asina Tatitur loktäta, take ucanacawa kollanäni, uqhamarac cunanacatejj ucanacaru jac'cani ucanacajja loktatäjjaraquiquiniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 25:6

aceite lamparanac khanayañataqui, suma k'apquir perfumenaca loktañ aceitetaqui, uqhamarac k'aphichañ inciensotaqui,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:13-15

Ucatsti Aaronarojj sacerdote isimpiw isintayäta, ucat aceitempiw warjjatäta uqhamata nayaru loktata sacerdotëjjañapataqui. Ucjjarusti wawanacaparuraquiw jawsäta, ucatsti túnica isinacampiw isintayaraquïta. Ucatsti aceitempiw jupanacar warjjataraquïta cunjämtejj Aarón awquipar lurctajj uqhama, uqhamata nayan sacerdotejjäpjjañapataqui. Aca aceitempi jupanacjjaru warjjatatasti wiñayataqui sacerdotëpjjañapataquiwa wawanacapan wawanacapataquisa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 29:1-2

“Jupanacajj nayan sacerdotenacajjäpjjañapataqui loktañataquisti aqhama lurañamawa: Mä vaca kallu apäta, uqhamarac pä c'umara orko ovejanacampi. “Ucjjarusti vaca kallu aparaquim Tatitumpi Jiquisiñ Carpa nayrakataru, ucana Aaronampi, wawanacapampejj uca uywan p'ekeparu amparanacapampi lokjjatapjjañapataqui. Uca vaca kalljja jiwayam Diosan nayrakatapanjja, Tatitumpi Jiquisiñ Carpa mantañ puncuru. Wilapampisti ampar luc'anamampiw altaran wajjranacapat jawsüta, ucat jilt'äqui ucampisti altar cayururaquiw warnokaraquïta. Uqhamarac jiphillanacatsa, q'iwchatsa, maymurunacatsa liq'inaca aparasajja altararuraquiw nact'ayaraquïta. Ucampis vaca kallun aychapsa, lip'ichipsa, uqhamarac guanonacapsa campamentot ankäjjaruw naqhantayanjjäta, ucasti jucha luratanacata sacrificio loktatätap laycu. “Ucjjarusti paya ovejatjja maya catum, ucaruw Aaronampi, wawanacapampejj amparanacapampi ovej p'ekeru lokjjatapjjañapa. Ucatsti jiwayasinjja wilapampiw altar pataru ch'allsüta, uqhamarac altar thiyanacarusa. Ucjjarusti jisc'a jisc'a qharinokasinjja altar patjjaruw apjjatäta, uqhamarac jiphillanacsa, chhuchhullinacsa jarekasinjja p'ekepamppacha altarar apjjatatäqui uca patjjaruw apjjatapjjaraquïta. Ucatsti uca ovej-jja altar patjjaru naqhantayasinwa Tatitur jach'añchasa loktäta, uqhamata uca ofrendajj suma k'apquir Tatitutacjamäñapataqui. “Ucjjarusti maynïri ovejraqui caturaquïta, Aaronampi, wawanacapampejj uca ovejan p'ekep patjjaruraquiw amparanacap lokjjatapjjañaparaquiqui. Ucjjarusti luraraquim suma trigo jac'uta jan levaduran t'ant'a, uqhamarac tortanaca aceitempi chaputa, uca quipcarac tortillanacsa luraraquim jan levaduraniqui, ucampis aceitempiw uca tortillanacar jawsüta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 35:25

Marcan jakenacaw khespiyapjjani jake jiwayir jakerojja cawquïritejj jiwayañatac arcnakqui ucatjja, ucatsti jupanacajj jan juchañchatäñatac imantasiñ marcaruw catuyjjapjjani, cawqharutejj imantasiñatac thakcatayna ucaru. Cawquïritejj jiwayqui ucajj ucanwa kheparani, jilïri sacerdoten jiwañapcama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Reyes 9:6

Ucspachaw Jehú capitanajj sartasisina utaru mantäna. Ucatsti profetajj p'ekeparuwa aceite warjjatäna, aqham yatiyasa: —Israelan Tatit Diosapajj aqham siwa: ‘Nayawa Israel marcajj-jjarojj reyita utt'aysma.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:15-18

Ucat mä juc'a aceite aptaraquini, ucatsti uca aceitjja ch'eka amparaparuw warjjataraquini; uca cupi amparapampiw luc'anapa uca aceitempi jawt'araquini, ucat uca pachpa luc'anampiw pakallko cuti ch'allt'araquini, Tatitun nayrakatapana. Cuna aceitetejj amparapan jilt'cani ucatwa sacerdotejj mä juc'a aptaraquini, ucatsti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucaruw cupi jinchuta jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa, uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa, uqhamarac cawquïri wilatejj jucha luratat sacrificio loktatäcän ucjjarusa. Ucat uca aceite jilt'sti cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruraquiw jawsjjani. Uqhamatwa sacerdotejj uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 39:37

Candeleronacsti koritcamaqui lurapjjäna, uqhamarac nina akayañataqui lamparanaca, ucampis lamparanacajj suma yäpar ucht'atäñapänwa. Uca quipcaraquiwa take yänacapsa lurapjjäna, aceitsa uchapjjaraquïnwa nina naqhayañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:31-33

Ucatsti israelitanacarojj aqham sätawa: ‘Wiñayaw aca aceitejj kollanäni loktañataqui. Janipuniw jumanacajj aca aceitempejj qhiti jakerus warjjatapjjaquïtati, ni aca kollana aceiteru uñtatsa yakha aceitjja waquichapjjaraquïtati. Aca aceitejja kollanawa uca laycusti jumanacajj kollanatwa uñjapjjañamaraquejja. Ucampis qhititejj aca aceite quipcaqui lurcani yakha aceite, uqhamarac aca kollan aceitempi qhiti jakerusa warjjataraquini ucajja jumanac taypitjja jiwayatäñapawa’ ” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Reyes 19:15-16

Ucatsti Tatitojj sänwa: “Sarjjam, cutt'jjam cawquinjamtejj Damasco wasararu jutctajja ucanjama. Sarjjam, ucatsti Hazael chacharu utt'ayanim Siria marcan reyipata. Ucatsti utt'ayaniraquim Israelan reyipataquejj Nimsi chachan Jehú sat allchhiparu; ucatjja Safat chachan Eliseo yokaparojja profetata utt'ayanim juma lanti, jupasti Abel-mehola uca marcanquiriwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 9:16

“Arumanthi alwajj aca quipca horasaruw Benjamín toket jutiri mä jakeruw qhitanïma, juparuw yakhachäta Israel marcajja apnakañapataqui. Jupaw filisteonacan amparapat khespiyani, marcajjatsti qhuyapt'ayasiractwa, t'akhesitanacapasti naya nayräjjaruw puriniraqui” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 35:28

Ucjjarusti apanipjjaraquïnwa suma k'apquir perfumenaca, mecha naqhayañatac aceite, loktañataqui aceite, uqhamarac suma k'apquir incienso nact'ayañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 2:1

“Cunapachatejj maynejj Tatituru granonacat waquichata mä ofrenda loktäwi apanini ucqhajj, suma jac'u apaniñapawa, ucjjarusti aceitempi, inciensompi warjjatt'atäñaparaquiwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:24-25

Mä sojjta kilo casia sat koka, kollan chekancqui uca tupuparjama; uqhamarac quimsa litro chicatani aceite oliva sata. Take ucanacatwa aceitjja luräta loktañataqui, cunjämtejj mä perfume lurirejj lurqui uqhama. Ucatsti uca aceitejja kollanäniwa loktäwinacana warjjatañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 4:16

Eleazar sat Aarón chachan wawapajj lamparanacan aceitepa, k'apquir incienso, juyra churat ofrendanaca, Diosaru churañ aceite imañaparaquiwa. Uqhamaraquiw kollan lugar uñjañapa, take cunanacatejj ucan utjqui ucanacsa, uqhamaraqui take kollan yänacatejj utjqui ucanacsa.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 105:15

Jupajj sänwa: “Ajllitanacajjarojj jan llamct'apjjamti, profetanacajjarojj jan ñankha lurapjjamti” sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 26:7

Mä warmiraquiw ucanjja Jesusarojj jac'achasïna alabastrot lurat botellar wali jila alani suma k'apquir aceite apt'ata. Cunapachatejj Jesusajj mesan kont'atäscän ucapachaw uca aceitempejj p'ekepar warjjatäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 7:12

Uca loktäwitejj yuspagarañataquïchinejja, t'ant'anaca churapjjaraquïta jan levadurani, aceiteru chapt'ata, uqhamaraqui sillp'a t'ant'anaca, aceitempi waraquipt'ata, uqhamaraqui wali suma jac'ut lurata t'ant'anaca, aceitempi chaputaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 6:17

Ucatsti mä orko oveja loktaraquini, sumancthapiña sacrificiota, jan levaduran t'antanacsa, jisc'a canastancquis uca cheka, uqhamaraquiw grano achunaca, vinonaca loktaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
2 Crónicas 28:15

Ucatsti utt'ayatäpcäna uca chachanacawa presonacaru uñjapjjañapataqui uchatäpjjäna, ucatsti yänaca aparanipcäna uca pachpatwa isinaca apsupjjäna jan isininacaru isthapiyañataqui, sapatt'ayañataqui, ucatjja mank'aña, umaña churapjjäna, usuchjatanacapsa kollt'apjjaraquïna, jan sartirjamäqui ucanacarusti asnota lat'jjatayasawa Jericó marcacama irpjjapjjäna familianacapan ucar jaytasa, palmeranacani marcaru. Ucatsti jupanacajj Samariaruwa cutt'jjapjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 20:6

Jichhacuchaw yattjja: Tatitojj ajllit reyiparuw atipjayi, kollan alajjpachatpach juparojj ist'i, atipir amparapamp muspharcañanac luri.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Zacarías 4:14

Jupasti saraquituwa: —Aca paninisti Tatitur serviñatac take acapachan loktatäquis ucanacawa —sasa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 89:20

¡David uywatajjaruw jicjjatta! kollan aceitemp jawintasaw reyit utt'ayta;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 10:27

Uca urunsti cuna k'eptejj jumjjaru uscupqui ucasti apakatäjjätawa, cuna yugtejj cuncamjjar uscupctam ucas apakatäjjätawa.” Uñisiristi Rimón toketwa juti,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 141:5

Asqui jakejj mutuyitpan, suma jakejj tokenoketpan, ucanac catokañataquejj janiw jaltcäti; mutuycatpachas Tatitut mayisiscaquïwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 27:20

“Ucjjarusti jumajj saraquim israelitanacarojja jupanacajj aceite oliva apanipjjañapataqui sapüru nina naqhayañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 39:38

Ucjjarusti lurapjjaraquïnwa altarjja koritcamaqui aceite loktañataqui, suma k'apquir incienso, cortina uca carpar mantaña puncutaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:10-11

Uqhamarac loktaña aceitempejja ch'allsuraquïtawa sacrificio nact'ayas loktaña altararu take yänacapamppacharu, uqhamata suma loktata kollanansa kollana altaräñapataqui. Uca quipcaraqui uma uchaña tinajarusa, apjjatatäqui uca cayurusa aceitempejj ch'allsuraquïtawa, uqhamat loktatäñapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:26-29

ucatsti ch'eka amparaparu mä juc'a aceite warjjataraquini, cupi luc'anampiw pakallko cuti Tatitun nayrakatapan uca aceitempi ch'allt'araquini. Uqhamaraquiwa, cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucarusti cupi jinchuta jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa, uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa, cawqharutejj jucha luratat sacrificio loktata wilampi jawt'cänjja uca quipca chekaruw jawt'araquini. Ucat aceite jilt'sti sacerdotejj cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruwa jawsuraquini, uqhamat uca jakejj Tatitut juchanacapat pampachatäña jicjjatañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:16

Moisesajj take cunwa cunjämtejj Tatitojj jupar siscäna uqhamarjama luräna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 28:3

Jumasti parlam yatiñani ch'iqhi, uqhamarac suma isinac lurir take jakenacampi, jupanacarusti nayawa churta yatiña, ch'iqhi cancaña suma isinaca Aaronatac lurapjjañapataqui, uqhamatwa Aaronajj nayaru suma loktasit sacerdotëjjanejja.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 8:1-2

Tatitojj Moisesaruw parläna; aqham saraquïnwa: Ucjjarusti Moisesajj catuyañ aceitwa aptaraquïna, ucatsti cawqhatejj kollanäqui uca patjjaruw warjjataraqui, uqhamaraqui cunanacatejj uca mankhan utjcän ucanacarusa, uqhamatwa take ucanacjja Tatitur catuyjjaraquïna. Uca pachpa aceitempiraquiw altarjja pakallko cuti ch'allt'araquïna, ucatsti altarjjaru uqhamaraqui cunanacatejj altaran utjcän ucanacjjaruw warjjatjjaraquïna, uqhamaraqui ucan mä tinajajj utjcän ucjjarusa, uqhamaraqui uca tinaja utt'añaparusa, uqhamat take ucanaca Tatitur catuyjjañataqui. Ucjjarusti Moisesajj uca catuyañ aceitjja Aaronan p'ekepjjaruraquiw warjjatäna, uqhamat sacerdoteta Diosar catuyjjañataqui. Uqhamaraquiwa Aaronan wawanacaparusa jawsaraqui jupa jac'aru, ucatsti tunicanacampiw isthapiyaraqui, cinturanaca jiythapisinsti, ch'okasiñanacampiw p'ekenacaparojj ch'okjjataraquïna, cunjämtejj Moisesarojj Tatitojj siscatayna uqhamarjama. Ucjjarusti Moisesajj cuna orko vacatejj jucha luratata loktascän ucwa irptayaniraquïna, ucatsti Aaronampi, wawanacapampejj uca orko vacan p'ekepjjaruraquiw amparanacapa lokjjatapjjäna. Ucat Moisesajj qharinucjjaraquïna, ucatsti luc'ananacapampi wila aptasajja altaran utjcänsa uca wajjranacwa uca wilampi jawiräna, uqhamat k'omachañataqui, ucat jilt'iri wilsti altar cayuruw warnokjjaraquïna. Uqhamaw altarajj k'omachata, uqhamaraqui Tatitur loktata uñjasjjaraquïna. Ucjjarusti Moisesajj jiphillanacan take liq'inacapwa caturaquïna, take jiphillanacana utjquis uca liq'inaca, q'iwchjjan utjquis uca liq'inaca, paypacha maymurjjancquisa uca liq'inaca, ucatsti take uca liq'inacjja altarjjaruw nact'ayjjaraquïna. Ucampisa uca vacat jilt'anacsti, lip'ichipa, aychapa, uqhamarac yakha jilt'anacjjarusti, campamentot ankäjjanwa ninampi naqhantayjjaraquïna, cunjämtejj Moisesajj Tatitut arunac catokcatayna uqhamarjama. Moisesasti cuna orko ovejatejj naqhantayaña ofrendata loktañataquïcäna ucwa jac'aru irptayaniraquïna, ucatsti Aaronampi, wawanacapampiw, uca orko ovejan p'ekepjjarojja amparanacapa lokjjatapjjaraquïna. Ucat Moisesajj uca oveja qharinucjjaraquïnwa, ucan wilapsti altar patjjaru, uqhamaraqui altar muytataruw waratatjjaraquïna, “Jichhajj Aaronampiru, wawanacapampiru irpjjarum, uqhamaraqui sacerdotenacan isinacapsa caturaquim, uca quipcaraqui catuyaña aceitsa, uca quipcaraqui cuna orko vacatejj jucha luratata Tatitur loktasqui ucanacsa, uqhamaraqui paypacha orko ovejanacsa, uca quipcaraqui cawquïri canastillotejj jan levaduran t'ant'anaca churañataqui uscutäqui ucanacsa,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Reyes 1:39-40

Sadoc sacerdotejj Tatitump Jiquisiñ Carpata mä keru aceite aptasinwa ucampi Salomonaru reyïñapataqui loktäna. Ucjjarusti phust'apjjänwa orko ovejan wajjrapata, ucatsti take jakenacawa jach'at art'apjjäna: ‘¡Salomonajj jach'achatäpan!’ sasa. Abisag tawakosti wali jiwaquïnwa, jupasti reyirojj uñjänwa, uqhamarac yanaparaquïnwa, ucampisa reyejj janipuniw juparojj warmipat uñt'ascänti. Ucatsti takeniwa khepata phusanacat tocasisa arcapjjäna. Cusisiñanacapasti waliw utjäna, jupanacana jach'at arnakasitanacap laycusti orakes payarjamaquiwa ch'iyjtjjäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:12

“Ucjjarusti irparaquïtawa Aaronaru, wawanacapampiru Diosampi Jiquisiña Lugaräqui uca puncuru, ucatsti umampiw jarekäta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Génesis 28:18

Khepärmanthi alwasti Jacobojj wali alwat sartasi, ucatsti cawquïri kaltejj ch'ijmt'ascatayna ucwa sayt'ayi mä pilaräcaspas uqhama, ucatsti aceitempi warjjatasinwa Diosar loktata tucuyaraquïna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:25-28

Take ucanacatwa aceitjja luräta loktañataqui, cunjämtejj mä perfume lurirejj lurqui uqhama. Ucatsti uca aceitejja kollanäniwa loktäwinacana warjjatañataqui. Ucatsti uca aceitempiwa loktäta Tatitumpi Jiquisiñ Carpjja, uqhamarac sumar mantäwi arcarusa. Uqhamaraqui cuna mesatejj utjqui ucsa take yänacapampi, candelersa yänacapampi, incienso loktañ altarsa, sacrificio naqhayañ altarsa take yänacampi, uqhamarac jarisiña tinajsa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:15-16

Ucat mä juc'a aceite aptaraquini, ucatsti uca aceitjja ch'eka amparaparuw warjjataraquini; uca cupi amparapampiw luc'anapa uca aceitempi jawt'araquini, ucat uca pachpa luc'anampiw pakallko cuti ch'allt'araquini, Tatitun nayrakatapana.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Mateo 25:3-4

Jan amuyt'aninacäcäns ucanacasti, janiw aceitjja jil apanipcänti wastat lamparanacar wart'añatakejja. Aca jan wali sirvirirusti, anka ch'amacanacaru jakonucupjjam, ucanwa wararini, laca ch'aqhsa t'urusiraquini.’ “Cunapachatejj Jaken Yokapajj reyjama jutcani ucapachajja, angelanacapampi muyuntataw jupajj kont'asini tronoparojja take ch'aman cancañapampi. Take marcanacanquir jakenacaraquiw jupan nayrakataparojj tantacht'asipjjani. Jupasti jupanacarojj jaljaraquiniwa, cunjämtejj awatirejj ovejanacarojj cabritonacat jaljquejj uqhama. Ovejanacaparusti cupëjjaparuw ucharaquini, cabritonacarusti ch'ekäjjaparuraqui. Ucapachaw cupëjjapancquis ucanacarojj sani: ‘Jutapjjam, jumanacajj Awquejjan bendicitanacapa, catokapjjaraquimay wiñay jacañjja jumanacataqui waquichatäquis uca, cawquïritejj aca orake kalltatpacha luratäqui. Cunapachatejj mank'at awtjayascäyäta ucapachaw jumanacajj mank'añ churapjjesta; uqhamarac cunapachatejj umat pharjayascäyät ucqhajj umsa churapjjaraquistawa; korpachasiñ thakhascäyät ucapachajja korpachapjjestawa. Cunapachatejj isejj jan nayan utjquitän ucapachajj jumanacaw churapjjesta; usutäscäyät ucqhajj jumanacaraquiw uñjiri jutapjjesta; carcelancascäyätwa ucarusti jumanacaraquiw tumpir jutapjjesta.’ Asqui jakenacasti juparojj sapjjaniwa: ‘Tata, ¿cunapachas jumarojj mank'at awtjatäsquir uñjapjjsma ucat mank'a churapjjsma? ¿Cunapacharaqui umat pharjatäsquir uñjapjjsma ucat umsa churapjjsma? Jan ucajj ¿cunapachacha korpachayasiñ thakasquir uñjapjjsma ucat korpachapjjsma? Jan ucajj ¿jan isincha uñjapjjsma ucat isi churapjjsma? ¿Cunapacharaqui usutsa, carcelansa uñjapjjsma ucat jumar uñjt'iri jutapjjta?’ Ucampis amuyt'aninacäcäns ucanacasti lamparanacapataquejj yakha botellampiruw apasipjjatayna lamparaparusti phokharaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 37:29

Ucjjarusti Bezaleel chachajj luraraquïnwa loktañataqui kollan aceite, uqhamarac suma k'apquir incienso, cunjämatejj suma k'apquir perfumenaca lurirejj lurqui uqhamaraqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 39:37-38

Candeleronacsti koritcamaqui lurapjjäna, uqhamarac nina akayañataqui lamparanaca, ucampis lamparanacajj suma yäpar ucht'atäñapänwa. Uca quipcaraquiwa take yänacapsa lurapjjäna, aceitsa uchapjjaraquïnwa nina naqhayañataqui. Ucjjarusti lurapjjaraquïnwa altarjja koritcamaqui aceite loktañataqui, suma k'apquir incienso, cortina uca carpar mantaña puncutaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:29-30

Ucat aceite jilt'sti sacerdotejj cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruwa jawsuraquini, uqhamat uca jakejj Tatitut juchanacapat pampachatäña jicjjatañapataqui. sacerdotesti uca jakjja campamentot ankäjjaruw irparaquini, usupa uñjjatañataqui. Sacerdotetejj uca lepra llagan c'umarachasjjatapa uñjani ucapachasti, Ucjjarusti sacerdotejj maynïri paloma jan ucajj mä palom wawsa loktjjaraquini, cunjämarutejj k'omachasiri jakejj apancani uqhamarjama.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:10

Aca altarasti Tatitur loktatäniwa, uca laycusti Aaronajj maranjja maya cutiw wajjranacaru sacrificio loktata uywan wilapampi jawt'ani jucha luratanacat pampachatäña jicjjatañataqui. Uqhamsti sapa marawa wiñaya uca altararojj sacrificio loktapjjañamajja juchat pampachasïwi jicjjatañataquejja.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 35:8-9

aceite mechanac naqhayañataqui, suma k'apquir perfumenaca loktaña aceitetaqui, uqhamarac suma inciensotaqui. Uca quipcarac ónice sat kalanaca, uqhamarac yakha suma kalanaca; efod, pectoral sat sacerdoten isinacaparu ch'okjjatañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 7:10

Uca quipcaraqui take granonacata ofrenda loktäwisti, aceitemp chaputanacasa, uqhamaraqui jan chaputasa, takpachajj Aaronan sacerdote wawanacapataquïniwa, ucqha puraw takenirus churasiraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:27-29

cupi luc'anampiw pakallko cuti Tatitun nayrakatapan uca aceitempi ch'allt'araquini. Uqhamaraquiwa, cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucarusti cupi jinchuta jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa, uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa, cawqharutejj jucha luratat sacrificio loktata wilampi jawt'cänjja uca quipca chekaruw jawt'araquini. Ucat aceite jilt'sti sacerdotejj cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan p'ekepjjaruwa jawsuraquini, uqhamat uca jakejj Tatitut juchanacapat pampachatäña jicjjatañapataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:28

Uqhamaraquiwa, cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucarusti cupi jinchuta jawt'araquini, uqhamarac cupi amparapan tayca luc'anapatsa, uca quipcaraqui cupi cayupan tayca luc'anapatsa, cawqharutejj jucha luratat sacrificio loktata wilampi jawt'cänjja uca quipca chekaruw jawt'araquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 30:23-24

“Jumasti ajllim suma k'apquir kokanaca, mä sojjta kilo suma mirra, quimsa kilo canela, uqhamarac mä quimsa kilo suma k'apquir caña. Mä sojjta kilo casia sat koka, kollan chekancqui uca tupuparjama; uqhamarac quimsa litro chicatani aceite oliva sata.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 18:8

Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Nayaw jumar utt'aysma ofrendanac churapquitu ucanac uñjañamataqui. Take cawquïri k'oma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacsti, jumampiru, wawanacamampiruw churta, acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:10-13

“Quimsakallko ururusti pä orko ovejanaca caturaquini, uca ovejanacasti k'oma ovejanacäñaparaquiwa, uca quipcaraqui mä kachu ovejampi, ucasti mä maranïñapawa jan cuna camacht'ataraqui; uqhamarac sojjta kilo chicatani suma jac'umpi, uqhamata granonacat mä suma ofrenda loktañataquisti, aceitempi chaputäñaparaquiwa, ucjjarusti niya chicat litro aceitempi cuna. Cawquïri sacerdotetejj k'omachcani ucasti, cawquïri jaketejj k'omachatäcani ucarojj uqhamaraqui take yänacapampirusa Tatitumpi Jiquisiñ Carpäquisa uca nayrakataruw uchani, Tatitun nayrakataparu; ucat uca ovejanacat maynïri caturaquini, uca chicat litro aceitempi chicwa loktjjaraquini, jucha luratat mä sacrificiöcaspas uqhama, uqhamat Tatitun nayrakataparu uñstayasa. Uca orko ovejsti cawqhatejj sacrificiot loktañataqui uywanaca qharinucuña chicajj yakhachatäqui ucqhanwa qharinucjjañaparaqui. Jucha luratata sacrificio loktäwisti sacerdotetaquïniwa, uqhamarac pantjasïwi juchat loktatasa sacerdotetaquiraquïniwa, ucanacajj mä sinti kollana yänacätap laycu.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 133:1-2

Uñjapjjam: ¡cunj muncayasa jilanac pur mä wawac suman jacasiñajja! Ucajj k'apquir kollar uñtatawa, sacerdotenacan p'ekepat llumekasin sunqhap chek sarakqui, cunca isipawjcam purqui uqhamawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:19-20

Ucatsti sacerdotejj janc'aquiw cuna sacrificiotejj juchat loktatäqui uca loktjjaraquini, uqhamat cawquïri jaketejj k'omachasisqui ucan k'omäñapa jicjjatasa, k'añütap laycu; ucjjarusti cawquïri uywatejj k'ala naqhantayatäcani ucwa sacrificiot loktjjaraquini, “Acanacaw yatichäwinacajja mä lepra usuni jakena k'omachasiñap tokenacatjja: usut jakesti sacerdoten nayrakataparu irpatäniwa, ucsti altarjjaruraquiw loktaraquini, granonacat ofrenda churatäquis ucanacampi chica. Uqhamatwa sacerdotejj uca jaketaquejj juchat pampachatäña jicjjatani, uca jakesti k'omawa uñjasjjaraquini.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Isaías 61:3

Sión kolluna llact'atanacarojj khella lanti mä corona churañataqui, jachañ lantsti suma k'apquir cusisiñ kollanaca, chuyma cawcst'ata sarnakaña lantsti, yupaychañ k'ochunaca. ‘Atipt'iri roble kokanaca’ sasaw sutichapjjaraquïtam, pachpa Tatitun ayrutanaca c'ajquir cancañapa uñacht'ayañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Números 18:8-9

Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Nayaw jumar utt'aysma ofrendanac churapquitu ucanac uñjañamataqui. Take cawquïri k'oma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacsti, jumampiru, wawanacamampiruw churta, acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa. Sacrificionac naqhayascani ucanacatjja, take grano ofrendanacaw wact'ätam, uqhamarac juchanacat sacrificionac, israelitanacasa juchanacapat loktapquitani ucanacatsa. Take aca k'oma ofrendanacaw jumataquïni, uqhamarac wawanacamataquïni.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 35:10-12

“Take qhitinacatejj suma amuyt'ampi suma yänac lurirïpqui ucanacaw jutapjjañapa Tatitojj cuntejj sisqui take uca yänac lurañataqui: Kollana chekanjja carpapamppacha, uca carpan techonacapa, ganchonaca, tablanaca, utachañatac lawanaca, jach'a sayir poste lawanaca, orak mankher utt'añapamppacha, arcjja callañanacapampi, tapampi uqhama, uca quipcarac imjjatqui uca velopsa,

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 25:6-8

aceite lamparanac khanayañataqui, suma k'apquir perfumenaca loktañ aceitetaqui, uqhamarac k'aphichañ inciensotaqui, ónice sat suma kalanaca, uqhamarac yakha suma kalanaca sacerdotena isiparu, uqhamarac pechopäqui ucqhanacaru uchañataqui. Nayataquisti mä kollana utjäwi lurarapipjjetäta, ucan nayajj jacañajjataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Lucas 10:34

Ucat jac'achasi uca jakeru, usuchjatanacapsti aceitempi vinompiw kolljjati, ucat ch'okt'araqui. Ucatsti uywapar apjjatasin mä korpachasiñ utaruw apjjäna, ucansti jupaw uñjascäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 14:21-24

“Cawquïri jaketejj usutäcani ucatejj pobrëni, janiraqui take ucanacataqui kollkepajj utjarapcaniti ucapachasti mä orko oveja jucha luratata sacrificio loktañataqui apanini, ucatsti mä suma ofrendäcaspasa uqhamwa loktaraquini juchanacapat perdón jicjjatañataqui, ucjjarusti pä kilot mä juc'ampi jilt'ata suma jac'u apaniraquini, aceitempi chaptata, ucanacajj granonacat mä ofrenda loktäwïcaspas uqhama, niya chicat litro aceitempi, pä palomampi jan ucajj pä palom wawampsa, kawkhatejj kollkepajj utjarapqui uqhamarjama; maya jucha luratata sacrificio loktatäcaspas uqhama, maysti takpacha nact'ayaña ofrendäcaspasa uqhamaraqui. Quimsakallko ururusti take ucanacwa sacerdoten ucaru aparaquini; uqhamat jupajj k'omachata jicjjatasiñapataqui; take ucanacsti Tatitun nayrakatapanwa catuyaraquini, Tatitumpi Jiquisiñ Carpäquis uca nayrakatana. Sacerdotesti, cawquïri ovejatejj jucha luratat sacrificio loktañataqui waquichatäqui uca caturaquini, uqhamarac uca niya chicat litro aceitenacsa, ucatsti ucanacjja Tatitun nayrakataparuw uñstayjjaraquini, mä suma ofrendäcaspas uqhama;

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 40:1-3

Tatitusti aqham sasaw Moisesarojj parläna: Uqhamarac loktaña aceitempejja ch'allsuraquïtawa sacrificio nact'ayas loktaña altararu take yänacapamppacharu, uqhamata suma loktata kollanansa kollana altaräñapataqui. Uca quipcaraqui uma uchaña tinajarusa, apjjatatäqui uca cayurusa aceitempejj ch'allsuraquïtawa, uqhamat loktatäñapataqui. “Ucjjarusti irparaquïtawa Aaronaru, wawanacapampiru Diosampi Jiquisiña Lugaräqui uca puncuru, ucatsti umampiw jarekäta. Ucatsti Aaronarojj sacerdote isimpiw isintayäta, ucat aceitempiw warjjatäta uqhamata nayaru loktata sacerdotëjjañapataqui. Ucjjarusti wawanacaparuraquiw jawsäta, ucatsti túnica isinacampiw isintayaraquïta. Ucatsti aceitempiw jupanacar warjjataraquïta cunjämtejj Aarón awquipar lurctajj uqhama, uqhamata nayan sacerdotejjäpjjañapataqui. Aca aceitempi jupanacjjaru warjjatatasti wiñayataqui sacerdotëpjjañapataquiwa wawanacapan wawanacapataquisa.” Moisesajj take cunwa cunjämtejj Tatitojj jupar siscäna uqhamarjama luräna. Uqhamasti Egiptota mistunjjatatsti, payïr mara kalltasirojj nayrïr uru, kallta phajjsinjja Tatitumpi Jiquisiñ Carpajj tucuyatäjjänwa. Moisesajj uca carpa sayt'ayañwa kalltäna nayrakatajj uchänwa poste tacnokañanaca, ucjjarusti tablanacaraqui ucharaquïna, uqhamarac ayjjata lawanacampi, ucjjarojj poste lawanacaraqui sayarayaraquïna. Ucatjja carparojj yapjjataraquïnwa Tatitumpi jiquisiñataquïqui, uca patjjarusti janjjatañanacampiw utachjjataraquïna cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama. “Nayrïri phajjsi kallta urunjja sayt'ayätawa nayampi Jiquisiñ Carpa, Diosampi Jiquisiña Chekansa. Ucampis Moisesajj Diosan tunca camachi arunacapanïqui uca tablanacsti arca mankheruw apantäna. Ucjjarusti arcarojj morok'o lawanacwa ucharaquïna callañataqui, patjjarusti tapampiraquiw khopjjataraquïna. Ucatsti uca carpa mankheruw arcjja uchäna, ucampis velo sat cortinaraqui ucharaquïna arcaru imt'añapataqui cunjämtejj Tatitojj Moisesar siscäna uqhamarjama. Ucjjarusti mesjja ucharaquïnwa Tatitumpi Jiquisiña Carpa mankheru, amsta tokeru, velotjja ankäjjaru. Mesa patjjarojja t'ant'anac sum uchäna Tatitun nayrakataparu, cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama. Ucjjarusti ucharaquïnwa candelero Tatitumpi Jiquisiña Carpa mankheru, mesata uñcatasiru, uca kollan chekat aynacha tokeru. Ucatsti lamparanacarojja ninjja naqharayänwa Tatitun nayrakatapanjja cunjämtejj Tatitojj Moisesar siscäna uqhamarjama. Uqhamarac ucharaquïnwa korit lurat altara Tatitumpi Jiquisiña Carpa mankheru, velot nayräjjaru. Uca altarjjarusti suma k'apquir incienso nact'ayäna cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama. Ucjjarusti Moisesajj warccataraquïnwa cortinjja carpa puncu mantañaru. Ucjjarusti sacrificio nact'ayas loktaña altarwa ucharaquïna Tatitumpi Jiquisiñ Carpa mantaña puncu nayrakataru, ucatsti uca altarjjarusti uywanaca, grano achunaca apanipcäna ucanacwa nact'ayäna cunjämtejj Tatitojj siscäna uqhamarjama. Uca mankherusti uchätawa arca, ucatsti velompiraquiw jist'akaraquïta.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Juan 12:1-3

Pascua fiestataquisti sojjtüruquïpanwa Jesusajj Betaniaru saräna, Lazarojj jaccäna ucaru, cawquïrirutejj Jesusajj jiwatat jactayäna ucaru. Ucatsti sacerdotenacan jilïrinacapajj amtapjjaraquïnwa Lazarompir cuna jiwayaña, jupa laycu walja judionacan Jesusar iyawsañatac t'akaktapjjatap laycu. Walja jakenacaw Jerusalenan Pascua fiestaru sarapjjäna; yatipjjaraquïnwa khepürojj Jesusan marcaru puriñapa. Ucatsti layminac qhuchurasin mistupjjäna Jesusar catokañataqui; aqham sasaw jach'at art'apjjäna: —¡Jach'achatäpan Diosaru! ¡Bendecitäpan Tatitun sutiparu jutirejja! ¡Bendecitäpan Israelan Reyipajja! —sasa. Jesusajj mä asno jicjjatäna, ucaruw konjjatawayäna, cunjämtï Kellkatanjj sisqui uqhamarjama: “Jan ajjsaramti, Sión marca; uñtam, Reyimaw juti, mä asnor konjjatata.” Kalltanjja discipulonacapajj acanacjja janiw amuyt'apcänti. Cunapachatejj Jesusajj alajjpachar aptatäjjän ucqhaquiw amtapjjäna take acanacajj jupjjat kellkatäscatapa, uqhamarjama phokhasiscataparaqui. Jesusajj Lazaror jawscäna imäwipat mistuniñapataqui, ucatsti jiwatanac taypit jactayiri uñjiri jakenacajj, yatiyapjjänwa yakhanacaru cuntejj uñjapcatayna uca. Ucatwa jakenacajj Jesusar jicjjatiri mistupjjäna, unañchanac, milagronacsa luratapa yatisina. Ucatsti fariseonacajj jupanac puraw sapjjäna: —Jumanacajj uñj-jjapjjtawa, janiw cuns lurañjamäcjjeti. Takeniraquiw jupar arcjjapjje —sasa. Ucansti Jesusataquejj mä mank'äwi waquichapjjäna; Martajj sirvïnwa, Lazarosti Jesusamp chicaw mayninacamp mesan mank'äna. Jerusalenaru fiesta urunacajj yupaychir sarapcatayna; uca jakenacatjja maynïrinacajj griegonacänwa. Aca griegonacasti, Galilea Betsaidanquir Feliperuw jicjjatapjjäna, ucatsti achict'asipjjänwa: —Tata, Jesusaruw uñjañ munapjjta —sasa. Felipesti sarasina Andresaruw yatiyäna, ucatsti paninpachaw Jesusaru yatiyir sarapjjaraquïna. Jesusasti ucjjarojj sänwa: —Jaken Yokapan jach'añchatäñap horasajj purinjjewa. Khanacwa sapjjsma, mä trigo granotejj jan orakeru jalantcchejja ucat janirac jiwcchi ucajja, mä sap granoquïsquiwa, ucampis jiwchi ucajja waljaw achjje. Qhititejj jacañaparu munchi ucajja apt'asiniwa, ucampis qhititejj aca oraken jacaña uñiscchi ucajja, wiñay jacañanïniwa. Maynitejj sirviñ munchitu ucajja arquitpan, cawquinccätejj nayajj ucancaraquiniw sirvirejjajja. Qhititejj sirvquitani ucarojj Awquejjajj jach'añchaniwa —sasa. “Jichhajj wali llact'atätwa; ¿camsäsa? ¿‘Awqui, khespiyita cunatejj jichhajj pasquitani ucat’ säti? Uqhamäñapataquipuniw nayajj jutta. Awquiy, sutimajj jach'añchatäpan. Ucatsti mä aruw alajjpachat ist'asïna: Nayajj jach'añchawayjjtwa, wasitampis jach'añchascaquïwa” sasa. Ucancapcäna uca jakenacajj uc ist'asin sapjjänwa: Mä khejjokhejjowa, sasa. Mayninacasti sapjjaraquïnwa: —Mä angelaw juparu parljjaypacha —sasa. Mariajj apanïnwa, niya quimsa patac gramo nardocamac lurat k'apquir kolla. Uca kollasti wali jila alanïnwa, ucampisti Jesusan cayuparuw warjjatäna, ucatsti ñic'utapampiraquiw phisqhuräna. Uca k'apquir kollasti utpacharuw k'aphipampejj phokhantäna.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 25:6-7

aceite lamparanac khanayañataqui, suma k'apquir perfumenaca loktañ aceitetaqui, uqhamarac k'aphichañ inciensotaqui, ónice sat suma kalanaca, uqhamarac yakha suma kalanaca sacerdotena isiparu, uqhamarac pechopäqui ucqhanacaru uchañataqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Samuel 2:10

Tatitojj uñisirinacaparojj t'unjaniwa, alajjpachatpachwa khejjokhejjonacsa jupanacjjarojj apayaniraquini. Tatitojj take acapacharuw taripani; jupan ajllit reyirusti ch'amañcharaquiniwa, ch'amapasti juc'ampiw jiltaraquini.”

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Levítico 2:2-3

Ucsti Aaronan sacerdote yokanacaparuw aparaquini, sacerdotesti aceitempi, inciensompi warjjatatäquis uca jac'u jach'jjatasinjja altarjjaruw naqhantayjjani, Diosataquisti mä suma k'apquiri ofrendar uñtataraquïniwa, uqhamaraqui mä amtasïwïñapataqui. Uca ofrenda jilt'asti Aaronampitaqui, uqhamaraqui wawanacapampitaquëjjaniwa, uqhamarus uca ofrendajj Tatitur loktata take naqhata ofrendanacatjja sinti kollanawa.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Éxodo 35:29-30

Take israelit chachanaca, uqhamarac warminacaw chuymanacapan amthapisipjjäna cuntejj Tatitojj luram siscäna uca lurañan yanapt'añjja, ucatsti take chuymaw ofrenda Tatitutac apanipjjäna. Uqhamarac cawqhantejj jumanacajj jacapcta ucanjja samarañ urojj janipuniw cuna ninsa nactayapjjaraquïtati” sasa. Moisesasti israelitanacarojj sänwa: “Uñjapjjam, Tatitusti Judá tributa Bezaleel sat chacharuw ajlli, jupasti Uri sat chachan yokapawa, uqhamarac Hur sat chachan allchhiparaqui.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
1 Crónicas 16:22

‘Janiw ajllitanacajjaru llamct'apjjätati, profetanacajjarus janiw t'akhesiyapjjätati.’

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña
Salmos 23:5-6

Uñisirinacajjan uñjcañaw mank'añ waquicharapista, k'apquir kollampiw p'ekejjat jawintista, vasojjasti phokharasquiwa. Munasiñamamp qhuyapayasiñamampejj sapürupuniw nayamp chicäsqui, Tatay, utamansti wiñayapuniw jacä.

Jalja   |  Versiones ukanaka Copia luraña

Diosar mayisiña

Munasiñ Jesús, taqi chuymampi yupaychajma, jach’a k’apajampi, suma llimp’iñampi jatunchajma. Yupaychajma Diosasatay, tayka pachatix utjatpachwa ajllipitam, wiñay kawsay churapxtatam. ¿Kunjamanxa jach’añchämasa? Almajax jach’a k’apajam yupaychañani, munasiñam uñacht’ayitam layku, sapa alwax khuyapt’ayasiñampi bendicipxitama. Qullan Ajayumpi, chakipanampi katuyasjma, taqi kunas nayax jumampiwa, janiw kunsas jach’añchañax utjkiti, taqi jach’añchawix sutimarakiwa. Jichhürunakanx, mayipxitama yanapt’añataki ajllita churapxtamatix, janiraki muntasat qhiphaqt’añatak mayipxitama. Jumampiw sarnaqañ munani, churapxta luräwi phuqhañatakiki, arupampi jaqunakataki ajllitapxituwa, markapam sayt’ayañatakis. Yatiñampi, amuyumpi churapxitu, sarnaqañ thaki uñacht’ayapxitu. Taqi kuns layku, khuyapt’ayasiñampi, bendiciónampi, yuspagarapxitu, kunjamästa ukhamaraki, taqi luratanakamampisa yupaychajma. Jesús sutipan, amén.
Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka