Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Números 18:8 - Qullan Arunaca

8 Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Nayaw jumar utt'aysma ofrendanac churapquitu ucanac uñjañamataqui. Take cawquïri k'oma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacsti, jumampiru, wawanacamampiruw churta, acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

8 Tatitu Diosasti Aaronarojj sänwa: “Nayaw jumar utt'aysma ofrendanac churapquitu ucanac uñjañamataqui. Take cawquïri k'oma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacsti, jumampiru, wawanacamampiruw churta, acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

8 Tatitusti Aaronarux sänwa: “Nayar luqtat waxt'anak uñjañamatakiw katuysma. Israelitanakax qullan waxt'anak churapkitu ukanaksti, jumampiru, wawanakamampiruw churapxsma, wakt'apktam ukhamarjama; ukasti wiñayatak arsut kamachïniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Números 18:8
32 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti juchañchäwita, uqhamarac juchata apanita kollkjja, janiw templor apanitäcänti, ucajj sacerdotenacar wact'atap laycu.


Uqhamaraquiw Jerusalenan jacapcäna uca jakenacaru säna: Cuna churañanacamatejj wact'apctam ucanacjja churapjjam sacerdotenacaru, levitanacaru, uqhamata jupanacajj take chuymampi lurañaru uchasipjjañapataqui Tatitun leyipar phokhapjjañapataqui, sasa.


Ucatsti cunapachatï reyin uca arunacapajj taker yatiyatäna ucqhajja, israelitanacajja waljpachwa churapjjäna yapunacapata sumanacäqui ucanaca: trigo, vino, aceite, misq'i, uqhamarac pampan cunayman achunacapa. Uqhamaraquiw take achunacapata waljpacha tuncat mayäqui ucanacasa apapjjaraquïna.


Uca calzoncillo ucht'ataw Aaronampi, wawanacapampejj Tatitumpi Jiquisiñ Carpan tantachasiñ chekarojj mantapjjañapa, uqhamarac kollana chekaru mantasinsa sacerdotjama lurañanacap phokheri, altar jac'anccani ucqhasa, uqhamat jan jucha lurasa jiwapjjañapataqui. Aca leyisti wiñayataqui churatawa juparu, uqhamarac wawanacapan wawanacaparusa.


Ucjjarusti altar patjjan jilt'qui uca wilampi, uqhamarac loktañ aceitempejja Aaronarojj isipampiru ch'allsum, uca quipcarac wawanacaparusa, isinacaparusa ch'allsuraquim. Uqhamata Aaronajj, wawanacapampi, uqhamarac isinacapamppacha Diosaru suma loktatäpjjañapataqui.


Ucasti Aaronataqui, uqhamarac wawanacapataquïniwa. Ucampis aca luräwejja israelitanacataquejja wiñayataqui leyi churatäniwa, uqhamarac israelitanacatac loktat ofrendaraqui Tatitumpi sumancañataqui.


“Aaronana Tatitur loktat isinacapasti, jupa khepatjja wawanacapataquiraquïniwa cunapachatejj jupanacajj Tatitur loktatäpcaraquini ucqhajja sacerdotëñataqui jilïri cancaña catokapjjañapataqui.


Ucatsti Aaronarojj sacerdote isimpiw isintayäta, ucat aceitempiw warjjatäta uqhamata nayaru loktata sacerdotëjjañapataqui.


Ucatsti aceitempiw jupanacar warjjataraquïta cunjämtejj Aarón awquipar lurctajj uqhama, uqhamata nayan sacerdotejjäpjjañapataqui. Aca aceitempi jupanacjjaru warjjatatasti wiñayataqui sacerdotëpjjañapataquiwa wawanacapan wawanacapataquisa.”


Uca urunsti cuna k'eptejj jumjjaru uscupqui ucasti apakatäjjätawa, cuna yugtejj cuncamjjar uscupctam ucas apakatäjjätawa.” Uñisiristi Rimón toketwa juti,


“Sacerdotenacan jilïripasti, cawquïritejj sacerdoteta isthapisiñataquejja churatäqui, cuna aceitetejj p'ekepjjaru warjjatatacänjja uca laycu, uca sacerdotesti janipuniw ñic'utapajj t'isatatata sarnakañapäquiti, janiraquiw isipsa mä llaquisiñ uñacht'ayañ laycusa ch'iyanokasiñapäquiti;


Sacerdotew uca uywanacjja loktaraquini, Tatitun nayrakatapana jupataquejj mä suma k'apquiri ofrendäcaspasa uqhama, cuna t'ant'anactejj apanipcäta, uqhamarac pä ovejanactejj apanipcäta ucanacampi chicwa loktapjjäta. Ucanacasti Tatituru loktataraquïniwa, ucatsti sacerdotetaquëjjaraquiniwa.


Uca ofrendata jilt'irsti Aaronampi, sacerdote wawanacapampiw mank'apjjaraquini, jan levadurani uqhamaraqui Tatitur catuyata chekana, Diosampi Jiquisiña Carpan patiopana.


Acat kheparusti, take Aaronan sacerdote wawanacapajj cunatejj Tatitur loktasin nact'ayatäqui uca ofrendanacatwa mank'apjjaraquini. Uca ofrendanacajj cawquïri yänacar jac'achasisinsa uca yänacjja kollanaptayaraquiniwa.”


“Aaronampi sacerdote wawanacapampejja, cuna urutejj jupanacajj sacerdoteta Tatitur catuyatäjjapjjani ucapachasti aca ofrendanacwa Tatitur loktapjjañapa: Pä kilo suma jac'unaca, ucasti granonacat sapa uru ofrenda loktatäcaspas uqhama, chicatjja alwaw loktjjaraquini, chicatsti jayp'u tokeruraqui, jan mä urusa armasisaraqui.


Sacerdotesti jucha luratapata uca sacrificio loktasinsti ucatjja mank'añaparaquiwa, Diosampi Jiquisiñ Carpajj utjqui uca pationa.


Take uca loktäwinacatsti mä kawkha apakt'apjjaraquïta, ucat Tatituruw uñstayapjjaraquïta mä loktäwïcaspas uqhama, ucasti sumancthapiñatac loktäwi sacrificion wilapa ch'allquisa uca sacerdotetaquiraquïniwa.


Tatitojj Moisesaruw parläna; aqham saraquïnwa:


Ucatsti cawquïrinacatejj sacerdotenacan wawanacapäqui uca sacerdotenacaquiw ucatjja mank'apjjaraquini, Tatitur loktata chekana mank'araquini, Tatitutaquejj uca chicajj sinti kollanätap laycu.


Ucat Moisesajj janc'aquiw cuna aceitetejj Tatitur catuyasiñataqui uscutäcänjja uca aceite caturaquïna, uqhamaraqui cuna wilatejj altar patjjanccäna ucampi, ucatsti ucampiw Aaronaru, uqhamarac wawanacaparusa ch'allt'araquïna, uqhamarac jupanacan sacerdotëña isinacapjjarusa. Uqhamwa Aaronaru, wawanacaparusa, uca quipcaraqui sacerdotëña isinacaparusa Tatitur catuyjjaraquïnjja.


Sacrificionac naqhayascani ucanacatjja, take grano ofrendanacaw wact'ätam, uqhamarac juchanacat sacrificionac, israelitanacasa juchanacapat loktapquitani ucanacatsa. Take aca k'oma ofrendanacaw jumataquïni, uqhamarac wawanacamataquïni.


“Take cawquïri ofrendanactejj israelitanacajj Tatitur ofrenda loktapcani, ucatsti sacerdoteru apapjjani, take ucanacasti sacerdotetaquïniwa.


Jumanacajj asquiw yatipjjtajja, templon irnakerinacajja uca pachpa templotwa mank'apjjaraquejja. Altaran sacrificionacajj churasisqui ucanacan yanapasirinacasti, uca pachpa sacrificat aychanacracwa mank'apjjejja.


ucqhasti jumanacajj cawqha chekarutejj Tatitu Diosamajj ajllisini jumanacan yupaychapjjañamataqui, ucaruwa loktapjjäta take cunanactejj sapcsma ucanaca. Take uywanaca sacrificion loktasa juparu yupaychañataqui, diezmonaca, churäwinaca, uqhamaraqui take cuntejj Tatitu Diosamaru churañatac arsupcta ucanac sum ajllisinwa churapjjäta.


Uca chekanwa jumanacajj uywanaca sacrificiot jupar yupaychasa loktapjjäta, diezmonaca apasa, churäwinacama Diosaru churasa, arsutanacama, ofrendanacama, uqhamaraqui vacanacamana, ovejanacamana nayrïr kallunacap apasa.


“Levita sacerdotenacasa, take Leví tribunquirinacasa janiw orakenïpcaniti ni herencianïpcanisa maynïri israelit jakenacjama. Jupanacasti jacapjjaniwa Tatitu Diosaru loktatäquis uca ofrendanacata.


jumajj Tatitu Diosamarojj sätawa: ‘Utajjatwa apanjjta take cunatejj cosechajjata jumar churatäqui ucjja, uqhamaraquiwa laquintjjaracta levitanacaru, yakha marcat jutir jakenacaru, wajchanacaru, uqhamaraqui ijmanacarusa, take ewjjanacamar phokhasa, jan cawquïri camachi arunacam armasaraqui.


Cunatejj chekäqui ucwa muntajj, jan walïqui ucsti uñistawa; ucatwa juman Diosamajj chhijllastam, jumjjarojj juc'amp jila cusisiñjj churtamjja mayninacat sipansa.


Jumanacarojj Cristo Tatituw Kollan Ajayu churawayapjjtamjja, uqhamarac take cunwa yatipjjaractajja.


Ucampis jumanacanjja utjapjjtamwa Kollan Ajayu cawquïrtejj Tatit Jesucristojj churapjjtam uca. Uqhamatwa jan qhitin yatichäwips munapctati, uca pachpa Ajayuw jumanacarojj yatichapjjtam. Yatichäwipasti chekawa, janiraquiw c'arïquiti. Uqhamay Tatit Jesucristompejj mayac jacapjjam, cunjämtï Kollan Ajayojj yatichapctam uqhamarjama.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka