Internet tuqin Biblia

Anuncios ukanaka


Taqi biblia Nayra Testamento Machaq Testamento




Juan 3:2 - Qullan Arunaca

Aca Nicodemosti arumaw saräna Jesusar uñjt'aniñataqui, ucatsti saraquïnwa: —Yatichiri, yatipjjtwa Diosajj jumar qhitanitapa nanacar yatichiri; janiraquiw qhitis aca milagronac lurcaspati, janitejj Diosajj jupampïspa ucajja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Aymar Bibliia 1986

Aca Nicodemosti arumaw saräna Jesusar uñjt'aniñataqui, ucatsti saraquïnwa: —Yatichiri, yatipjjtwa Diosajj jumar qhitanitapa nanacar yatichiri; janiraquiw qhitis aca milagronac lurcaspati, janitejj Diosajj jupampïspa ucajja —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta

Qullan Arunaka DC

Jupasti mä arumaw Jesusan ukar saräna, ukat jupar sarakïna: —Yatichiri, Diosan jumaru nanakar yatichiri khithanitap yatipxta; janiw khitis jumax lurkta uka muspharkañanak lurkaspati, janitix Diosax jupampïkaspa ukaxa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta



Juan 3:2
30 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Warmisti juparojj sänwa: —Jichhacuchawa yattjja jumajj chekpachansa Diosan jakepätama, uqhamarac cuntï siscta ucajja Diosan cheka arunacapätaparaqui —sasa.


“Ist'apjjeta jumanaca, qhitinacatejj yatipcta cunatejj chekäqui uca, nayan yatichäwinacajj sum catoker marca. Jan ajjsarapjjamti jaken jan wali parlatanacapjja, janiraqui jaken jisc'achäwi arunacapampis sustjasipjjamti,


Ucampisa Sedequías reyejj Jeremías chacharojj jamasatwa aca juramento lurarapïna: —Qhititejj jacaña churquistu uca Tatitun sutipjjaruw juramentompi arsurapsma, janiw jiwayaycämati, janiraquiw qhitinacatejj jiwayañ munapjjtam ucanacan amparaparus catuycämati —sasa.


Mä kawkha jupanacanquiritwa qhitapjjäna, uqhamarac Herodesanquirinacatsa Jesusajj ucaru aqham saniñapataqui: —Yatichiri, yatipjjtwa jumajj chek arsurïtamjja, uqhamarac Diosan thaquipatsa wali sum yatichatamjja jakenacajj arusquis ucanacar jan ist'asa. Janiraquiw jumajj jakenacarus alek uñcatasaqui uñjctati.


Callenacansti take jakenacampiraquiw aruntayasiñ munapjjaraqui ‘yatichiri’ sayasiñrac munapjje.


“Jumanacasti janiw ‘yatichiri’ sayasipjjañamäquiti, jumanacasti jilapuräpjjtawa; mayniquiraquiw Yatichirejja, ucasti Cristowa.


Jupanacasti purinisinjja sapjjänwa: —Yatichiri, yatipjjtwa cheka arsur jakëtama, cuns jakejj sispan ucar jan ajjsarasa. Jumajj janiw jaken ajanup uñcatasac juchañchctati, jan ucasti Diosan thaquipatjja chek yatichtajja. Jichhajj sapjjeta: ¿Cesarar impuesto churañajj waquisiti? ¿Churapjjäti janicha? —sasa.


Jesusasti khepäjj uñaquipasisinsti jupar arcasquirwa uñjäna, jupanacarusti saraquïnwa: ¿Qhitsa thakasipcta? —sasa. Jupanacasti sapjjaraquïnwa: —Yatichiri, ¿cawquins jacascta? —sasa.


Ucampis lurstjja ucajja, janis nayarojj iyawsapquita, luräwinacajjarojj iyawsapjjam, Awquejj nayancatapa yatipjjañamataqui, nayasti Awquincatajjaraqui —sasa.


Jesusajj walja milagronaca jupanac nayrakatana lurcchïna ucasa, janiw judionacajj juparojj iyawsapcänti.


¿Janit iyawsapcta nayajj Awquincatajja, Awquisti nayancatapa? Cunanactejj sapjjsma ucjja, janiw naya pachpatacti sapcsma, nayan jacqui uca Awquiwa luräwinacap lurasqui.


Janitejj nayajj jupanac taypin jan qhitis lurqui ucanac lurquiriscäyäta ucajja, janiw cuna juchanïpcasapänsa. Ucampis jichhajj uñj-jjapjjewa, uqhampachasa nayarojj uñisisipcaquituwa, Awquejjarus uqhamaraqui.


Acjja Jesusajj luränwa Caná sat marcana, Galilea ucsana. Aca milagrojj nayrïr milagrönwa. Uca luräwimpisti ch'amap uñacht'ayäna, yatekerinacapasti juparojj iyawsapjjaraquïnwa.


Jesusajj ucjjarojj sänwa: —¡María! —sasa. Jupasti cutiquipstasinjja, siwa hebreo aruna: —¡Rabuni! —sasa. (Ucasti “Yatichiri” sañ muni.)


Ucatsti Bautisir Juanan ucar sarasinjja sapjjänwa: —Yatichiri, Jordán jawir qhurcatan jumampïcän ucajja, qhititaractejja jumajj khanañchapquista ucajja jichhajj bautisasquiwa, takeniraquiw jupar arcapjje —sasa.


Ucchañcamasti discipulonacapajj Jesusaruw achict'apjjäna: —Yatichiri, mankt'asimaya —sasa.


Ucampis Juanan arsutapat sipansa juc'amp suma khanañchäwiwa nayat utjitu. Cunanactejj nayajj lurcta ucajja, Awquejjajj churquitu lurañajjataqui uca pachpawa. Uca luräwinacajjaraquiw khanañchi Awquejjajj nayar qhitanquitu ucatjja.


Walja jakenacaw khepapat arcapjjäna, usutanacampi milagronaca luratap laycu.


Ucampis waljaninacaw jupar iyawsapjjäna, sapjjaraquïnwa: —Cristojj jutcani ucqhajja ¿juc'ampi milagronaca unañchanactï luraspa aca jaket sipansa? —sasa.


Ucatsti mayni fariseonacajj sapjjaraquïnwa: —Ac lurqui uca jakejj janiw Diosanccaspati, jan samarañ uru ajjsart'atap laycu —sasa. Mayninacasti sapjjaraquïnwa: —Mä juchararajj, ¿cunjämsa aca milagronac luraspa? —sasa Uqhamasti jupanac taypinjja jaljtañanacaw utjäna.


Yatipjjaractawa cunjämtejj Diosajj Nazaretanquir Jesusar Kollan Ajaysa, uqhamarac ch'amsa churcäna ucjja. Uqhamaraquiw yatipjjtajja cunjämtï jupajj sarnakcäna, asquinac lurasa, usutanacar c'umarachasa, uqhamarac supayan munañapan t'akhesiyatäcän ucanac c'umarachasaraqui. Tatit Jesusajj Diosampïtap laycuw take ucanacjja luräna.


“Ist'apjjam Israelanquir chachanaca, cuntejj sapcäma uca: Diosajj jumanac taypinjja Nazaretanquir Jesusampejj cunayman muspharcaña uñacht'äwinacwa luri. Uca tokeraquiw Jesusajj Diosan asquit uñt'atäna. Uca luratanacsti jumanacajj sumwa yatipjjta.


Nayar preso uñjasinjja, waljpachaniw jilatanacajj juc'ampi ch'am catjjatapjje. Diosan arunacap yatiyañanjja, jan ajjsarasaraquiw Tatitur juc'amp catuyasisin parlapjje.


Ucatsti Gedeonajj tunca sirvirinacapampejj cunjämtejj Diosajj sisqui uqhamaruw luräna. Jupasti janiw urojj lurcänti jan ucasti arumaquiw luräna awquipana familiaparu, uqhamarac marcanquir jakenacaru ajjsarasina.