Римляни 15:13 - Новият завет: съвременен превод Нека Богът на надеждата ви изпълни с радост и мир, като уповавате на него, за да прелива надеждата ви чрез силата на Святия Дух. Más versionesЦариградски А Бог на надеждата дано ви изпълни с всяка радост и мир във вярването, тъй щото чрез силата на Светаго Духа да се преумножава надеждата ви. Ревизиран А Бог на надеждата да ви изпълни с пълна радост и мир във вярването, тъй щото чрез силата на Светия Дух да се преумножава надеждата ви. Верен И нека Бог на надеждата ви изпълни с всякаква радост и мир във вярата, така че да се преумножава надеждата ви чрез силата на Светия Дух. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Бог, изворът на надежда, нека ви изпълни с голяма радост и мир във вярата, за да се умножава все повече вашата надежда чрез силата на Светия Дух. Библия ревизирано издание А Бог на надеждата да ви изпълни с пълна радост и мир във вярата, така че чрез силата на Святия Дух да се преумножава надеждата ви. Библия синодално издание (1982 г.) А Бог на надеждата дано ви изпълни с всяка радост и мир във вярата, та чрез силата на Духа Светаго да се преумножава вашата надежда. |
Мир ви оставям. Моят мир ви давам. Не ви го давам както дава светът. Не допускайте в сърцата си тревога и страх.
Защото в Божието царство са важни не храната и питието, а праведността, мирът и радостта, които дава Святият Дух.
чрез силата на знамения и чудеса и чрез властта на Духа. Проповядвах Благата вест за Христос по всички земи от Ерусалим до Илирик и вече завърших това свое дело.
И нека Богът на търпението и насърчението ви дари с разбирателство помежду ви така, както Христос Исус иска,
и поучавах и проповядвах не с мъдри думи, които убеждават хората, а със силни доказателства от Духа,
А Бог може да ви отрупа с всякакви дарове така, че винаги да имате всичко, от което се нуждаете, и дори повече, за да изобилствате във всякакви добри дела.
защото ви донесохме Благата вест не само с думи, но и със сила, със Святия Дух и с дълбоко убеждение. Вие знаете как живеехме, когато бяхме сред вас. Правехме го за ваше добро.
От Павел, апостол на Христос Исус според заповедта на Бога, нашия Спасител, и на Христос Исус, нашата надежда.
Нашето желание е всеки от вас да показва същото усърдие до края, за да получите онова, за което се надявате,
Въпреки че не сте го виждали, го обичате. Въпреки че сега не го виждате, вярвате в него и се изпълвате с неизразима и славна радост,