Ефесяни 1:2 - Новият завет: съвременен превод2 Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос. Ver CapítuloMás versionesЦариградски2 Благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа. Ver CapítuloРевизиран2 Благодат и мир <да бъде> на вас от Бога, нашия Отец, и <от> Господа Исуса Христа. Ver CapítuloВерен2 Благодат да бъде на вас и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20132 благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание2 Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Исус Христос. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)2 благодат вам и мир от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа. Ver Capítulo |