Първо Петрово 1:8 - Новият завет: съвременен превод8 Въпреки че не сте го виждали, го обичате. Въпреки че сега не го виждате, вярвате в него и се изпълвате с неизразима и славна радост, Ver CapítuloMás versionesЦариградски8 когото, ако и да не сте видели, любите; ако и сега да го не виждате, но като вярвате радвате се с неизказана и преславна радост; Ver CapítuloРевизиран8 Когото любите без да сте Го видели; в Когото като вярвате, без сега да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост, Ver CapítuloВерен8 когото любите, без да сте Го видели, в когото като вярвате, без сега да Го виждате, се радвате с неизказана и преславна радост, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 Него вие обичате, без да сте Го видели, в Него вярвате и сега, без да Го виждате, и сте изпълнени с неизказана и възторжена радост, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание8 Когото обичате, без да сте Го видели; в Когото, като вярвате, без сега да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 Когото обичате, без да сте Го видели, и в Когото вярвайки сега, без да Го виждате, радвате се с неизказана и преславна радост, Ver Capítulo |