Първо Коринтяни 2:4 - Новият завет: съвременен превод4 и поучавах и проповядвах не с мъдри думи, които убеждават хората, а със силни доказателства от Духа, Ver CapítuloMás versionesЦариградски4 и словото ми и проповедта ми не биваха с думи убедителни от человеческа мъдрост, но с доказателство от Дух и сила; Ver CapítuloРевизиран4 И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, но с доказателство от Дух и от сила; Ver CapítuloВерен4 И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, а с доказателство от Духа и от сила, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20134 и словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка мъдрост, а в проява на дух и сила, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание4 И говоренето ми, и проповядването ми не ставаха с убедителните думи на мъдростта, а с доказателство от Дух и сила; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)4 И словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка мъдрост, а в проява на дух и сила, Ver Capítulo |