Римляни 14:17 - Новият завет: съвременен превод17 Защото в Божието царство са важни не храната и питието, а праведността, мирът и радостта, които дава Святият Дух. Ver CapítuloMás versionesЦариградски17 Защото царството Божие не е ядене и пиене, но правда и мир и радост в Духа Светаго. Ver CapítuloРевизиран17 Защото Божието царство не е ядене и пиене, но правда, мир и радост в Светия Дух. Ver CapítuloВерен17 Защото Божието царство не е ядене и пиене, а правда и мир, и радост в Светия Дух. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201317 Защото Божието царство не е ядене или пиене, а праведност, мир и радост, дарявани от Светия Дух. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание17 Защото Божието царство не е ядене и пиене, а правда, мир и радост в Святия Дух. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)17 Защото царството Божие не е ястие и питие, а правда и мир и радост в Светаго Духа. Ver Capítulo |
Нима не знаете, че хората, които вършат зло, няма да наследят Божието царство? Не се заблуждавайте! Няма да го наследят нито онези, които вършат сексуални грехове, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито мъжете, които позволяват да бъдат използвани за хомосексуални връзки, нито мъжете, които практикуват хомосексуализъм,