Йоан 9:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И когато заминаваше, видя един сляпороден човек. Más versionesЦариградски И като заминваше, видя едного человека сляп от рождението си. Ревизиран И когато заминаваше, видя един сляпороден човек. Новият завет: съвременен превод По пътя Исус видя един слепец по рождение. Верен И когато минаваше, видя един човек, който беше сляп по рождение. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато минаваше, Иисус видя един човек, сляп по рождение. Библия ревизирано издание И когато минаваше, видя един слепороден човек. |
И ето, двама слепци, седящи край пътя, като чуха, че Исус минавал, извикаха: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!
И когато Исус си отиваше оттам, след Него вървяха двама слепци, които викаха: Смили се над нас, Сине Давидов!
И Исус попита баща му: Колко време има, откак му е станало това? А той каза: От детинство.
И една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години, и бе дала за лекари целия си имот, без да може да се излекува от никого,
Тогава взеха камъни да хвърлят върху Му; но Исус се скри и излезе от храма [минавайки; и така си отиде].
И учениците Му Го попитаха, казвайки: Учителю, поради чий грях, негов ли или на родителите му, той се е родил сляп?
А в Листра седеше някой си човек, немощен в нозете си, куц от рождението си, който никога не бе ходил.
А островитяните, като видяха как змията висеше на ръката му, казваха помежду си: Без съмнение този човек ще е убиец, който, ако и да се е избавил от морето, пак правосъдието не го оставя да живее.
Защото човекът, над когото се извърши това изцелително знамение, беше на повече от четиридесет години.
И там намери един човек, на име Еней, който беше на легло осем години, понеже беше парализиран.