И ще отхвърля останалите от наследството Си, и ще ги предам в ръката на неприятелите им; и те ще бъдат разграбени и пленявани от всичките си неприятели,
Йеремия 12:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох възлюбената на душата Ми в ръката на неприятелите ѝ. Цариградски Напуснах дома си, Оставих наследието си, Дадох любезната на душата си в ръцете на неприятелите й. Ревизиран Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, Предадох възлюблената на душата Ми в ръката на неприятелите й. Верен Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох любимото на душата Си в ръката на враговете му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Напуснах Своя дом, отхвърлих Своето наследство, предадох любимката на Своята душа в ръката на неприятелите. Библия ревизирано издание Напуснах дома Си, отхвърлих наследството Си, предадох възлюбената на душата Ми в ръката на неприятелите ѝ. Библия синодално издание (1982 г.) Аз оставих Моя дом; напуснах наследието Си; най-обичното на душата Ми отдадох в ръцете на враговете му. |
И ще отхвърля останалите от наследството Си, и ще ги предам в ръката на неприятелите им; и те ще бъдат разграбени и пленявани от всичките си неприятели,
Ти остави народа Си, Якововия дом, защото те се напълниха със суеверия от изток и станаха предвещатели като филистимците, и сключиха завет с чадата на чуждоплеменниците.
Какво прави Моята възлюбена в Моя дом, като е блудствала с мнозина, нима ще ти помогне принасянето на святите жертви? Когато струваш зло, тогава се веселиш.
Съвсем ли си отхвърлил Юда? Погнусила ли се е душата Ти от Сион? Защо си ни поразил, та няма изцеление за нас? Очаквахме мир, но никакво добро не дойде, и време за изцеление, но ето – ужас!
А ти, която си едвам оцеляла, ще загубиш наследството, което ти дадох и ще те накарам да робуваш на неприятелите си в земя, която не познаваш; защото запалихте огъня на гнева Ми, който ще гори довека.
Но ако не послушате тези думи, заклевам ви в Себе Си – казва Господ, – че този дом ще запустее.
И когато този народ или някой пророк, или свещеник те попитат, като рекат: Какво е бремето от Господа? Тогава им кажи: Какво бреме? Аз ще ви отхвърля – казва Господ. –
затова, ето, Аз ще ви забравя съвсем и ще отхвърля от присъствието Си вас и града, който дадох на вас и на бащите ви;
Защото нито Израил, нито Юда е оставен от своя Бог, от Господа на силите, ако и да е пълна земята им с беззаконие против Святия Израилев.
затова ще направя на дома, който се нарича с Моето име, на който вие се уповавате, и на мястото, което дадох на вас и на бащите ви, както направих на Сило.
Острижи косата си, дъще Ерусалимска, и я хвърли, и плачи със силен глас по високите места, защото Господ отхвърли и остави поколението, на което се разгневи.
Говори на Израилевия дом: Така казва Господ Еова: Ето, ще оскверня светилището Си, силата ви, с която се гордеете, желателното на очите ви и това, за което душите ви милеят; и синовете, и дъщерите ви, които сте оставили, ще паднат от меч.
Цялото им нечестие е в Галгал, защото там ги намразих; заради злите им дела ще ги оттласна от дома Си; няма вече да ги обичам; всичките им първенци са бунтовници.
ще събера всички народи и ще ги доведа в Йосафатовата долина, и там ще произведа съд над тях за Моето наследство и Моя народ Израил, когото те разпръснаха сред народите и си разделиха земята Ми.
Те ще паднат под острието на меча и ще бъдат откарани в плен по всичките народи; и Ерусалим ще бъде тъпкан от народите, докато се изпълнят времената на езичниците.
За Вениамин рече: Възлюбеният от Господа ще живее безопасно при Него, Господ ще го закриля всеки ден и той ще почива на раменете Му.