Битие 25:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авраам издъхна, умря в честита старост, стар и сит от дни; и прибра се при людете си. Цариградски И издъхна Авраам и умря в старост добра, стар и сит от дни, и прибра се при своите люде. Ревизиран И Авраам издъхна, като умря в честита старост, стар и сит <от дни>; и прибра се при людете си. Верен И Авраам издъхна и умря в честита старост, стар и сит от дни; и се прибра при народа си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Авраам почина, умря в честита старост, стар и сит на живот, и се прибра при своите праотци. Библия ревизирано издание И Авраам издъхна, като умря в честита старост, стар и сит от дни; и се прибра при народа си. Библия синодално издание (1982 г.) почина Авраам, и умря в добра старост, престарял и наситен (на живот), и се прибра при своя народ. |
А годините на Исмаиловия живот бяха сто тридесет и седем; и като издъхна, умря, и прибра се при людете си.
И числото на годините на Авраамовия живот, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години.
И като предаваше душа, (защото умря), Рахил го наименува Вен-Они; но баща му го нарече Вениамин.
И всичките му синове и всичките му дъщери станаха да го утешават; но той не искаше да се утеши, защото казваше: С жалеене ще сляза при сина си в гроба. Така го оплакваше баща му.
Още им заръча, като им каза: Аз се прибирам при людете си; погребете ме с бащите ми в пещерата, която е в нивата на хета Ефрон,
А като свърши Яков поръчките към синовете си, изпъна нозете си в леглото и издъхна, и се прибра при людете си.
пренесоха го в Ханаанската земя и го погребаха в пещерата на нивата Махпелах, срещу Мамре, която пещера Авраам бе купил заедно с нивата за собствена гробница от хета Ефрон.
И умря в честита старост, сит от дни, богатство и слава; и вместо него се възцари синът му Соломон.
Но Йодай остаря и стана сит от дни, и умря; сто и тридесет години бе на възраст, когато умря.
Оставя след себе си светла диря – някой би помислил, че бездната е побеляла от старост.
Затова съм пълен с яростта на Господа, уморих се да се въздържам. Ще я излея върху децата по улиците и върху събранието на младежите, ще бъдат грабнати мъж с жена, старец заедно с престарял.
Аарон ще се прибере при предците си, защото няма да влезе в земята, която съм дал на израиляните, понеже не се покорихте на думата Ми при водата на Мерива.
И понеже не въздаде слава на Бога, начаса един ангел от Господа го порази, та беше изяден от червеи и умря.
Обаче Давид, след като в своето си поколение послужи на Божието намерение, заспа и беше положен при бащите си, и видя изтление.
И тя начаса падна до нозете му и издъхна; а младежите, като влязоха, намериха я мъртва, изнесоха я и я погребаха при мъжа ѝ.
И Анания, като слушаше тези думи, падна и издъхна; и голям страх обзе всички, които чуха това.
и умри на планината, на която се изкачваш, и прибери се при людете си, както брат ти Аарон умря на планината Ор и се прибра при людете си;
Също и цялото това поколение се прибра при бащите си; а след тях настана друго поколение, което не познаваше Господа, нито делото, което беше извършил за Израил.
И Гидеон, Йоасовият син, умря в честита старост и беше погребан в гроба на баща си Йоас, в Офра на авиезерците.